Interlinear Bible - Matthew 22:29-39

29 But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'?, P-DPM Plana'sqe V-PPM-2P mh; PRT eijdovte? V-RAP-NPM ta;? T-APF grafa;? N-APF mhde; CONJ th;n T-ASF duvnamin N-ASF tou' T-GSM qeou': N-GSM
30 "For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
ejn PREP ga;r CONJ th'/ T-DSF ajnastavsei N-DSF ou~te CONJ gamou'sin V-PAI-3P ou~te CONJ gamivzontai, V-PPI-3P ajll# CONJ wJ? ADV a~ggeloi N-NPM ejn PREP tw'/ T-DSM oujranw'/ N-DSM eijsin. V-PXI-3P
31 "But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
peri; PREP de; CONJ th'? T-GSF ajnastavsew? N-GSF tw'n T-GPM nekrw'n A-GPM oujk PRT ajnevgnwte V-2AAI-2P to; T-ASN rJhqe;n V-APP-ASN uJmi'n P-2DP uJpo; PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM levgonto?, V-PAP-GSN
32 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB '? He is not the God of the dead but of the living."
jEgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S oJ T-NSM qeo;? N-NSM #Abraa;m N-PRI kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM #Isaa;k N-PRI kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM #Iakwvb; N-PRI oujk PRT e~stin V-PXI-3S ?oJ? T-NSM qeo;? N-NSM nekrw'n A-GPM ajlla; CONJ zwvntwn. V-PAP-GPM
33 When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
kai; CONJ ajkouvsante? V-AAP-NPM oiJ T-NPM o~cloi N-NPM ejxeplhvssonto ejpi; PREP th'/ T-DSF didach'/ N-DSF aujtou'. P-GSM
34 But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together * *.
OiJ T-NPM de; CONJ Farisai'oi N-NPM ajkouvsante? V-AAP-NPM o&ti CONJ ejfivmwsen V-AAI-3S tou;? T-APM Saddoukaivou? N-APM sunhvcqhsan V-API-3P ejpi; PREP to; T-ASN aujtov. P-ASN
35 One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him,
kai; CONJ ejphrwvthsen V-AAI-3S eiJ'? N-NSM ejx aujtw'n P-GPM ?nomiko;s? A-NSM peiravzwn V-PAP-NSM aujtovn, P-ASM
36 "Teacher, which is the great commandment in the Law?"
Didavskale, N-VSM poiva I-NSF ejntolh; N-NSF megavlh A-NSF ejn PREP tw'/ T-DSM novmw/; N-DSM
37 And He said to him, " 'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.'
oJ T-NSM de; CONJ e~fh V-IXI-3S aujtw'/, P-DSM #Agaphvsei? V-FAI-2S kuvrion N-ASM to;n T-ASM qeovn N-ASM sou P-2GS ejn PREP o&lh/ A-DSF th'/ T-DSF kardiva/ N-DSF sou P-2GS kai; CONJ ejn PREP o&lh/ A-DSF th'/ T-DSF yuch'/ N-DSF sou P-2GS kai; CONJ ejn PREP o&lh/ A-DSF th'/ T-DSF dianoiva/ N-DSF sou: P-2GS
38 "This is the great and foremost commandment.
au&th D-NSF ejsti;n V-PXI-3S hJ T-NSF megavlh A-NSF kai; CONJ prwvth A-NSF ejntolhv. N-NSF
39 "The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
deutevra A-NSF de; CONJ oJmoiva A-NSF aujth'/, P-DSF #Agaphvsei? V-FAI-2S to;n T-ASM plhsivon ADV sou P-2GS wJ? ADV seautovn. F-3ASM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.