Interlinear Bible - Matthew 26:50-60

50 And Jesus said to him, "Friend, do what you have come for." Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.
oJ T-NSM de; CONJ #Ihsou'? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM JEtai're, N-VSM ejfj PREP oJ; T-NSM pavrei. V-PXI-2S tovte ADV proselqovnte? V-2AAP-NPM ejpevbalon V-2AAI-3P ta;? T-APF cei'ra? N-APF ejpi; PREP to;n T-ASM #Ihsou'n N-ASM kai; CONJ ejkravthsan V-AAI-3P aujtovn. P-ASM
51 And behold, one of those who were with Jesus reached and drew out his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S eiJ'? N-NSM tw'n T-GPM meta; PREP #Ihsou' N-GSM ejkteivna? V-AAP-NSF th;n T-ASF cei'ra N-ASF ajpevspasen V-AAI-3S th;n T-ASF mavcairan N-ASF aujtou' P-GSM kai; CONJ patavxa? to;n T-ASM dou'lon N-ASM tou' T-GSM ajrcierevw? N-GSM ajfei'len V-2AAI-3S aujtou' P-GSM to; T-ASN wjtivon. N-ASN
52 Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.
tovte ADV levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM #Apovstreyon V-AAM-2S th;n T-ASF mavcairavn N-ASF sou P-2GS eij? PREP to;n T-ASM tovpon N-ASM aujth'?, P-GSF pavnte? A-NPM ga;r CONJ oiJ T-NPM labovnte? V-2AAP-NPM mavcairan N-ASF ejn PREP macaivrh/ N-DSF ajpolou'ntai. V-FMI-3P
53 "Or do you think that I cannot * appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels?
h^ PRT dokei'? V-PAI-2S o&ti CONJ ouj PRT duvnamai V-PNI-1S parakalevsai V-AAN to;n T-ASM patevra N-ASM mou, P-1GS kai; CONJ parasthvsei V-FAI-3S moi P-1DS a~rti ADV pleivw A-APN dwvdeka N-NUI legiw'na? N-APF ajggevlwn; N-GPM
54 "How then will the Scriptures be fulfilled, which say that it must happen this way?"
pw'? ADV ou\n CONJ plhrwqw'sin V-APS-3P aiJ T-NPF grafai; N-NPF o&ti CONJ ou&tw? ADV dei' V-PQI-3S genevsqai; V-2ADN
55 At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.
jEn PREP ejkeivnh/ D-DSF th'/ T-DSF w&ra/ N-DSF ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM toi'? T-DPM o~cloi?, N-DPM JW? ADV ejpi; PREP lh/sth;n N-ASM ejxhvlqate meta; PREP macairw'n N-GPF kai; CONJ xuvlwn sullabei'n V-2AAN me; P-1AS kaqj PREP hJmevran N-ASF ejn PREP tw'/ T-DSN iJerw'/ N-DSN ejkaqezovmhn V-INI-1S didavskwn V-PAP-NSM kai; CONJ oujk PRT ejkrathvsatev V-AAI-2P me. P-1AS
56 "But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets." Then all the disciples left Him and fled.
tou'to D-NSN de; CONJ o&lon A-NSN gevgonen V-2RAI-3S i&na CONJ plhrwqw'sin V-APS-3P aiJ T-NPF grafai; N-NPF tw'n T-GPM profhtw'n. N-GPM Tovte ADV oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM pavnte? A-NPM ajfevnte? V-2AAP-NPM aujto;n P-ASM e~fugon. V-2AAI-3P
57 Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
OiJ T-NPM de; CONJ krathvsante? V-AAP-NPM to;n T-ASM #Ihsou'n N-ASM ajphvgagon V-2AAI-3P pro;? PREP Kai>avfan N-ASM to;n T-ASM ajrciereva, N-ASM o&pou ADV oiJ T-NPM grammatei'? N-NPM kai; CONJ oiJ T-NPM presbuvteroi A-NPM sunhvcqhsan. V-API-3P
58 But Peter was following Him at a distance as far as the courtyard of the high priest, and entered in, and sat down with the officers to see the outcome.
oJ T-NSM de; CONJ Pevtro? N-NSM hjkolouvqei V-IAI-3S aujtw'/ P-DSM ajpo; PREP makrovqen ADV e&w? CONJ th'? T-GSF aujlh'? N-GSF tou' T-GSM ajrcierevw?, N-GSM kai; CONJ eijselqw;n V-2AAP-NSM e~sw ADV ejkavqhto V-INI-3S meta; PREP tw'n T-GPM uJphretw'n N-GPM ijdei'n V-2AAN to; T-ASN tevlo?. N-ASN
59 Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
oiJ T-NPM de; CONJ ajrcierei'? N-NPM kai; CONJ to; T-NSN sunevdrion N-NSN o&lon A-NSN ejzhvtoun V-IAI-3P yeudomarturivan N-ASF kata; PREP tou' T-GSM #Ihsou' N-GSM o&pw? ADV aujto;n P-ASM qanatwvswsin, V-AAS-3P
60 They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later on two came forward,
kai; CONJ oujc PRT euJ'ron V-2AAI-3P pollw'n A-GPM proselqovntwn V-2AAP-GPM yeudomartuvrwn. N-GPM u&steron ADV de; CONJ proselqovnte? V-2AAP-NPM duvo N-NUI
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.