The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 27
Matthew 27:7-17
Interlinear Bible - Matthew 27:7-17
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
7
And they
conferred
*
together
and with the
money
bought
the
Potter's
Field
as a
burial
place
for
strangers
.
sumbouvlion
N-ASN
de;
CONJ
labovnte?
V-2AAP-NPM
hjgovrasan
V-AAI-3P
ejx aujtw'n
P-GPN
to;n
T-ASM
#
Agro;n
N-ASM
tou'
T-GSM
Keramevw?
N-GSM
eij?
PREP
tafh;n
N-ASF
toi'?
T-DPM
xevnoi?.
8
For
this
reason
that
field
has been
called
the
Field
of
Blood
to
this
day
.
dio;
CONJ
ejklhvqh
V-API-3S
oJ
T-NSM
ajgro;?
N-NSM
ejkei'no?
D-NSM
#
Agro;?
N-NSM
Ai&mato?
N-GSN
e&w?
CONJ
th'?
T-GSF
shvmeron.
ADV
9
Then
that which was
spoken
through
Jeremiah
the
prophet
was
fulfilled
: "AND THEY
TOOK
THE
THIRTY
PIECES
OF
SILVER
, THE
PRICE
OF THE ONE
WHOSE
PRICE
HAD BEEN
SET
by the
sons
of
Israel
;
tovte
ADV
ejplhrwvqh
V-API-3S
to;
T-NSN
rJhqe;n
V-APP-NSN
dia;
PREP
remivou
N-GSM
tou'
T-GSM
profhvtou
N-GSM
levgonto?,
V-PAP-GSN
Kai;
CONJ
e~labon
V-2AAI-3P
V-2AAI-1S
ta;
T-APN
triavkonta
N-NUI
ajrguvria,
N-APN
th;n
T-ASF
timh;n
N-ASF
tou'
T-GSM
tetimhmevnou
V-RPP-GSM
oJ;n
R-ASM
ejtimhvsanto
V-AMI-3P
ajpo;
PREP
uiJw'n
N-GPM
#
Israhvl,
N-PRI
10
AND THEY
GAVE
THEM FOR THE
POTTER'S
FIELD
, AS THE
LORD
DIRECTED
kai;
CONJ
e~dwkan
V-AAI-3P
aujta;
P-APN
eij?
PREP
to;n
T-ASM
ajgro;n
N-ASM
tou'
T-GSM
keramevw?,
N-GSM
kaqa;
ADV
sunevtaxevn moi
P-1DS
kuvrio?.
N-NSM
11
Now
Jesus
stood
before
the
governor
, and the
governor
questioned
Him,
saying
, "Are You the
King
of the
Jews
?" And
Jesus
said
to him, "It is as you
say
."
JO
T-NSM
de;
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
ejstavqh
V-API-3S
e~mprosqen
PREP
tou'
T-GSM
hJgemovno?:
N-GSM
kai;
CONJ
ejphrwvthsen
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
oJ
T-NSM
hJgemw;n
N-NSM
levgwn,
V-PAP-NSM
Su;
P-2NS
ei\
V-PXI-2S
oJ
T-NSM
basileu;?
N-NSM
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn;
A-GPM
oJ
T-NSM
de;
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
e~fh,
V-IXI-3S
Su;
P-2NS
levgei?.
V-PAI-2S
12
And
while
He was being
accused
by the
chief
priests
and
elders
, He did not
answer
.
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
kathgorei'sqai
V-PPN
aujto;n
P-ASM
uJpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajrcierevwn
N-GPM
kai;
CONJ
presbutevrwn
A-GPM
oujde;n
A-ASN
ajpekrivnato.
V-ADI-3S
13
Then
Pilate
said
to Him, "Do You not
hear
how
many
things
they
testify
against
You?"
tovte
ADV
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
oJ
T-NSM
Pila'to?,
N-NSM
Oujk
PRT
ajkouvei?
V-PAI-2S
povsa
Q-APN
sou
P-2GS
katamarturou'sin;
V-PAI-3P
14
And He did not
answer
him with
regard
to
even
a single
charge
,
so
the
governor
was
quite
amazed
.
kai;
CONJ
oujk
PRT
ajpekrivqh
V-ADI-3S
aujtw'/
P-DSM
pro;?
PREP
oujde;
ADV
eJ;n
N-ASN
rJh'ma,
N-ASN
w&ste
CONJ
qaumavzein
V-PAN
to;n
T-ASM
hJgemovna
N-ASM
livan.
ADV
15
Now
at the
feast
the
governor
was
accustomed
to
release
for the
people
any
one
prisoner
whom
they
wanted
.
Kata;
PREP
de;
CONJ
eJorth;n
N-ASF
eijwvqei
V-LAI-3S
oJ
T-NSM
hJgemw;n
N-NSM
ajpoluvein
V-PAN
e&na
N-ASM
tw'/
T-DSM
o~clw/
N-DSM
devsmion
N-ASM
oJ;n
R-ASM
h~qelon.
V-IAI-3P
16
At that
time
they were
holding
a
notorious
prisoner
,
called
Barabbas
.
ei\con
V-IAI-3P
de;
CONJ
tovte
ADV
devsmion
N-ASM
ejpivshmon
A-ASM
legovmenon
V-PPP-ASM
?*
jihsou'n?
N-ASM
Barabba'n.
N-ASM
17
So
when the
people
gathered
together
,
Pilate
said
to them,
"Whom
do you
want
me to
release
for you?
Barabbas
,
or
Jesus
who is
called
Christ
?"
sunhgmevnwn
V-RPP-GPM
ou\n
CONJ
aujtw'n
P-GPM
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
Pila'to?,
N-NSM
Tivna
I-ASM
qevlete
V-PAI-2P
ajpoluvsw
V-AAS-1S
uJmi'n,
P-2DP
?*
jihsou'n
N-ASM
to;n?
T-ASM
Barabba'n
N-ASM
h^
PRT
#
Ihsou'n
N-ASM
to;n
T-ASM
legovmenon
V-PPP-ASM
Xristovn;
N-ASM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.