Interlinear Bible - Numbers 20:14-21

14 From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us;
~w{d/a .$,l,m -l,a ved'Qim ~yik'a.l;m h,v{m x;l.viY;w ? h'a'l.T;h -l'K tea 'T.[;d'y h'T;a lea'r.fIy '$yix'a r;m'a h{K ? .Wn.t'a'c.m r,v]a
15 that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.
~Iy;r.cim.B b,veN;w h'm.y;r.cim .Wnyet{b]a .Wd.reY;w ? .Wnyet{b]a;l.w ~Iy;r.cim .Wn'l .W[er'Y;w ~yiB;r ~yim'y
16 'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.
x;l.viY;w .Wnel{q [;m.viY;w h'wh.y -l,a q;[.ciN;w ? ved'q.b .Wn.x;n]a heNih.w ~Iy'r.ciMim .Wneaic{Y;w .$'a.l;m ? '$,l.Wb.g hec.q ryi[
17 'Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until * we pass through your territory.' "
~,r,k.b.W h,d'f.B r{b][;n a{l '$,c.r;a.b a'N -h'r.B.[;n ? a{l .$elen .$,l,M;h .$,r,D rea.b yem h,T.vin a{l.w ? '$,l.Wb.G r{b][;n -r,v]a d;[ lwa{m.f.W !yim'y h,Jin
18 Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
b,r,x;B -n,P yiB r{b][;t a{l ~w{d/a wy'lea r,ma{Y;w ? '$,ta'r.qil aecea
19 Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing * else."
h,l][;n h'Lis.m;B ]lea'r.fIy -yen.B wy'lea .Wr.ma{Y;w ? yiT;t'n.w y;n.qim.W yin]a h,T.vin '$y,myem -mia.w ? h'r{b/[,a y;l.g;r.B r'b'D -nyea q;r ~'r.kim
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand.
w{ta'r.qil ~w{d/a aeceY;w r{b][;t a{l r,ma{Y;w ? h'q'z]x d'y.b.W deb'K ~;[.B
21 Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him.
w{lUb.giB r{b][ lea'r.fIy -t,a !{t.n ~w{d/a !ea'm.y;w ? wy'l'[em lea'r.fIy jeY;w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.