The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Philippians
Philippians 4
Philippians 4:1-7
Interlinear Bible - Philippians 4:1-7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Therefore
, my
beloved
brethren
whom
I
long
to see, my
joy
and
crown
, in
this
way
stand
firm
in the
Lord
, my
beloved
.
&wste,
CONJ
ajdelfoiv
N-VPM
mou
P-1GS
ajgaphtoi;
A-VPM
kai;
CONJ
ejpipovqhtoi,
A-NPM
cara;
N-NSF
kai;
CONJ
stevfanov?
N-NSM
mou,
P-1GS
ou&tw?
ADV
sthvkete
V-PAM-2P
ejn
PREP
kurivw/,
N-DSM
ajgaphtoiv.
A-VPM
2
I
urge
Euodia
and I
urge
Syntyche
to
live
in
harmony
in the
Lord
.
Eujodivan
N-ASF
parakalw'
V-PAI-1S
kai;
CONJ
Suntuvchn
N-ASF
parakalw'
V-PAI-1S
to;
T-ASN
aujto;
P-ASN
fronei'n
V-PAN
ejn
PREP
kurivw/.
N-DSM
3
Indeed
,
true
companion
, I
ask
you
also
to
help
these
women
who
have
shared
my
struggle
in the cause of the
gospel
,
together
with
Clement
also
and the
rest
of my
fellow
workers
,
whose
names
are in the
book
of
life
.
nai;
PRT
ejrwtw'
V-PAI-1S
kai;
CONJ
sev,
P-2AS
gnhvsie
A-VSM
suvzuge,
A-VSM
sullambavnou
V-PMM-2S
aujtai'?,
P-DPF
ai&tine?
R-NPF
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
eujaggelivw/
N-DSN
sunhvqlhsavn
V-AAI-3P
moi
P-1DS
meta;
PREP
kai;
CONJ
Klhvmento?
N-GSM
kai;
CONJ
tw'n
T-GPM
loipw'n
A-GPM
sunergw'n
A-GPM
mou,
P-1GS
wJ'n
R-GPM
ta;
T-NPN
ojnovmata
N-NPN
ejn
PREP
bivblw/
N-DSF
zwh'?.
N-GSF
4
Rejoice
in the
Lord
always
;
again
I will
say
,
rejoice
!
Xaivrete
V-PAM-2P
ejn
PREP
kurivw/
N-DSM
pavntote:
ADV
pavlin
ADV
ejrw',
V-FAI-1S
caivrete.
V-PAM-2P
5
Let your
gentle
spirit be
known
to
all
men
. The
Lord
is
near
.
to;
T-NSN
ejpieike;?
A-NSN
uJmw'n
P-2GP
gnwsqhvtw
V-APM-3S
pa'sin
A-DPM
ajnqrwvpoi?.
N-DPM
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
ejgguv?.
ADV
6
Be
anxious
for
nothing
, but in
everything
by
prayer
and
supplication
with
thanksgiving
let your
requests
be
made
known
to
God
.
mhde;n
A-ASN
merimna'te,
V-PAM-2P
ajll#
CONJ
ejn
PREP
panti;
A-DSN
th'/
T-DSF
proseuch'/
N-DSF
kai;
CONJ
th'/
T-DSF
dehvsei
N-DSF
meta;
PREP
eujcaristiva?
N-GSF
ta;
T-APN
aijthvmata
N-APN
uJmw'n
P-2GP
gnwrizevsqw
V-PPM-3S
pro;?
PREP
to;n
T-ASM
qeovn.
N-ASM
7
And the
peace
of
God
, which
surpasses
all
comprehension
, will
guard
your
hearts
and your
minds
in
Christ
Jesus
.
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
eijrhvnh
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
hJ
T-NSF
uJperevcousa
V-PAP-NSF
pavnta
A-ASM
nou'n
N-ASM
frourhvsei
V-FAI-3S
ta;?
T-APF
kardiva?
N-APF
uJmw'n
P-2GP
kai;
CONJ
ta;
T-APN
nohvmata
N-APN
uJmw'n
P-2GP
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou'.
N-DSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.