Interlinear Bible - Revelation 11:15-19

15 Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying, " The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever."
Kai; CONJ oJ T-NSM e&bdomo? A-NSM a~ggelo? N-NSM ejsavlpisen: V-AAI-3S kai; CONJ ejgevnonto V-2ADI-3P fwnai; N-NPF megavlai A-NPF ejn PREP tw'/ T-DSM oujranw'/ N-DSM levgonte?, V-PAP-NPM #Egevneto V-2ADI-3S hJ T-NSF basileiva N-NSF tou' T-GSM kovsmou N-GSM tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP kai; CONJ tou' T-GSM Xristou' N-GSM aujtou', P-GSM kai; CONJ basileuvsei V-FAI-3S eij? PREP tou;? T-APM aijw'na? N-APM tw'n T-GPM aijwvnwn. N-GPM
16 And the twenty-four * elders, who sit on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,
kai; CONJ oiJ T-NPM ei~kosi N-NPM tevssare? N-NPM presbuvteroi A-NPM ?oiJ? T-NPM ejnwvpion ADV tou' T-GSM qeou' N-GSM kaqhvmenoi V-PNP-NPM ejpi; PREP tou;? T-APM qrovnou? N-APM aujtw'n P-GPM e~pesan V-2AAI-3P ejpi; PREP ta; T-APN provswpa N-APN aujtw'n P-GPM kai; CONJ prosekuvnhsan V-AAI-3P tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM
17 saying, "We give You thanks, O Lord God, the Almighty, who are and who were, because You have taken Your great power and have begun to reign.
levgonte?, V-PAP-NPM Eujcaristou'mevn V-PAI-1P soi, P-2DS kuvrie N-VSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM oJ T-NSM pantokravtwr, N-NSM oJ T-NSM w^n V-PXP-NSM kai; CONJ oJ T-NSM h\n, V-IXI-3S o&ti CONJ ei~lhfa? V-RAI-2S th;n T-ASF duvnamivn N-ASF sou P-2GS th;n T-ASF megavlhn A-ASF kai; CONJ ejbasivleusa?: V-AAI-2S
18 "And the nations were enraged, and Your wrath came, and the time came for the dead to be judged, and the time to reward Your bond-servants the prophets and the saints and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."
kai; CONJ ta; T-NPN e~qnh N-NPN wjrgivsqhsan, V-API-3P kai; CONJ h\lqen V-2AAI-3S hJ T-NSF ojrghv N-NSF sou P-2GS kai; CONJ oJ T-NSM kairo;? N-NSM tw'n T-GPM nekrw'n A-GPM kriqh'nai V-APN kai; CONJ dou'nai V-2AAN to;n T-ASM misqo;n N-ASM toi'? T-DPM douvloi? N-DPM sou P-2GS toi'? T-DPM profhvtai? N-DPM kai; CONJ toi'? T-DPM aJgivoi? A-DPM kai; CONJ toi'? T-DPM foboumevnoi? V-PNP-DPM to; T-ASN o~nomav N-ASN sou, P-2GS tou;? T-APM mikrou;? A-APM kai; CONJ tou;? T-APM megavlou?, A-APM kai; CONJ diafqei'rai V-AAN tou;? T-APM diafqeivronta? V-PAP-APM th;n T-ASF gh'n. N-ASF
19 And the temple of God which is in heaven was opened; and the ark of His covenant appeared in His temple, and there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder and an earthquake and a great hailstorm.
kai; CONJ hjnoivgh V-2API-3S oJ T-NSM nao;? N-NSM tou' T-GSM qeou' N-GSM oJ T-NSM ejn PREP tw'/ T-DSM oujranw'/, N-DSM kai; CONJ w~fqh V-API-3S hJ T-NSF kibwto;? N-NSF th'? T-GSF diaqhvkh? N-GSF aujtou' P-GSM ejn PREP tw'/ T-DSM naw'/ N-DSM aujtou': P-GSM kai; CONJ ejgevnonto V-2ADI-3P ajstrapai; N-NPF kai; CONJ fwnai; N-NPF kai; CONJ brontai; N-NPF kai; CONJ seismo;? N-NSM kai; CONJ cavlaza N-NSF megavlh. A-NSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.