Interlinear Bible - Revelation 11

Change Translation

Loading...
1 Then there was given me a measuring rod like a staff; and someone said, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who worship in it.
Kai; t2532 CONJ ejdovqh t1325 V-API-3S moi t3427 P-1DS kavlamo? t2563 N-NSM o&moio? t3664 A-NSM rJavbdw/, t4464 N-DSF levgwn, t3004 V-PAP-NSM ~egeire t1453 V-PAM-2S kai; t2532 CONJ mevtrhson t3354 V-AAM-2S to;n t3588 T-ASM nao;n t3485 N-ASM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN qusiasthvrion t2379 N-ASN kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM proskunou'nta? t4352 V-PAP-APM ejn t1722 PREP aujtw'/. t846 P-DSM
2 "Leave out the court which is outside the temple and do not measure it, for it has been given to the nations; and they will tread under foot the holy city for forty-two * months.
kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF aujlh;n t833 N-ASF th;n t3588 T-ASF e~xwqen tou' t3588 T-GSM naou' t3485 N-GSM e~kbale t1544 V-2AAM-2S e~xwqen kai; t2532 CONJ mh; t3361 PRT aujth;n t846 P-ASF metrhvsh/?, t3354 V-AAS-2S o&ti t3754 CONJ ejdovqh t1325 V-API-3S toi'? t3588 T-DPN e~qnesin, t1484 N-DPN kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF povlin t4172 N-ASF th;n t3588 T-ASF aJgivan t40 A-ASF pathvsousin t3961 V-FAI-3P mh'na? t3376 N-APM tesseravkonta t5062 N-NUI ?kai;? t2532 CONJ duvo. t1417 N-NUI
3 "And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for twelve * hundred * and sixty days, clothed in sackcloth."
kai; t2532 CONJ dwvsw t1325 V-FAI-1S toi'? t3588 T-DPM dusi;n t1417 N-DPM mavrtusivn t3144 N-DPM mou, t3450 P-1GS kai; t2532 CONJ profhteuvsousin t4395 V-FAI-3P hJmevra? t2250 N-APF ciliva? t5507 N-APF diakosiva? t1250 N-APF eJxhvkonta peribeblhmevnoi t4016 V-RPP-NPM savkkou?. t4526 N-APM
4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
ouJ'toiv t3778 D-NPM eijsin t1526 V-PXI-3P aiJ t3588 T-NPF duvo t1417 N-NUI ejlai'ai t1636 N-NPF kai; t2532 CONJ aiJ t3588 T-NPF duvo t1417 N-NUI lucnivai t3087 N-NPF aiJ t3588 T-NPF ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF eJstw'te?. t2476 V-RAP-NPM
5 And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
kai; t2532 CONJ ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM aujtou;? t846 P-APM qevlei t2309 V-PAI-3S ajdikh'sai, t91 V-AAN pu'r t4442 N-NSN ejkporeuvetai t1607 V-PNI-3S ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSN stovmato? t4750 N-GSN aujtw'n t846 P-GPM kai; t2532 CONJ katesqivei t2719 V-PAI-3S tou;? t3588 T-APM ejcqrou;? t2190 A-APM aujtw'n: t846 P-GPM kai; t2532 CONJ ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM qelhvsh/ t2309 V-AAS-3S aujtou;? t846 P-APM ajdikh'sai, t91 V-AAN ou&tw? t3779 ADV dei' t1163 V-PQI-3S aujto;n t846 P-ASM ajpoktanqh'nai. t615 V-APN
6 These have the power to shut up the sky, so that rain will not fall during the days of their prophesying; and they have power over the waters to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire.
ouJ'toi t3778 D-NPM e~cousin t2192 V-PAI-3P th;n t3588 T-ASF ejxousivan klei'sai t2808 V-AAN to;n t3588 T-ASM oujranovn, t3772 N-ASM i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT uJeto;? t5205 N-NSM brevch/ t1026 V-PAS-3S ta;? t3588 T-APF hJmevra? t2250 N-APF th'? t3588 T-GSF profhteiva? t4394 N-GSF aujtw'n, t846 P-GPM kai; t2532 CONJ ejxousivan e~cousin t2192 V-PAI-3P ejpi; t1909 PREP tw'n t3588 T-GPN uJdavtwn t5204 N-GPN strevfein t4762 V-PAN aujta; t846 P-APN eij? t1519 PREP aiJ'ma t129 N-ASN kai; t2532 CONJ patavxai th;n t3588 T-ASF gh'n t1093 N-ASF ejn t1722 PREP pavsh/ t3956 A-DSF plhgh'/ t4127 N-DSF oJsavki? t3740 ADV eja;n t1437 COND qelhvswsin. t2309 V-AAS-3P
7 When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.
kai; t2532 CONJ o&tan t3752 CONJ televswsin t5055 V-AAS-3P th;n t3588 T-ASF marturivan t3141 N-ASF aujtw'n, t846 P-GPM to; t3588 T-NSN qhrivon t2342 N-NSN to; t3588 T-NSN ajnabai'non t305 V-PAP-NSN ejk t1537 PREP th'? t3588 T-GSF ajbuvssou t12 N-GSF poihvsei t4160 V-FAI-3S metj t3326 PREP aujtw'n t846 P-GPM povlemon t4171 N-ASM kai; t2532 CONJ nikhvsei t3528 V-FAI-3S aujtou;? t846 P-APM kai; t2532 CONJ ajpoktenei' t615 V-FAI-3S aujtouv?. t846 P-APM
8 And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN ptw'ma t4430 N-NSN aujtw'n t846 P-GPM ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF plateiva? t4113 N-GSF th'? t3588 T-GSF povlew? t4172 N-GSF th'? t3588 T-GSF megavlh?, t3173 A-GSF h&ti? t3748 R-NSF kalei'tai t2564 V-PPI-3S pneumatikw'? t4153 ADV Sovdoma t4670 N-NPN kai; t2532 CONJ Ai~gupto?, t125 N-NSF o&pou t3699 ADV kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kuvrio? t2962 N-NSM aujtw'n t846 P-GPM ejstaurwvqh. t4717 V-API-3S
9 Those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
kai; t2532 CONJ blevpousin t991 V-PAI-3P ejk t1537 PREP tw'n t3588 T-GPM law'n t2992 N-GPM kai; t2532 CONJ fulw'n t5443 N-GPF kai; t2532 CONJ glwssw'n t1100 N-GPF kai; t2532 CONJ ejqnw'n t1484 N-GPN to; t3588 T-ASN ptw'ma t4430 N-ASN aujtw'n t846 P-GPM hJmevra? t2250 N-APF trei'? t5140 N-APF kai; t2532 CONJ h&misu, t2255 A-ASN kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-APN ptwvmata t4430 N-APN aujtw'n t846 P-GPM oujk t3756 PRT ajfivousin t863 V-PAI-3P teqh'nai t5087 V-APN eij? t1519 PREP mnh'ma. t3418 N-ASN
10 And those who dwell on the earth will rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM katoikou'nte? t2730 V-PAP-NPM ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'? t1093 N-GSF caivrousin t5463 V-PAI-3P ejpj t1909 PREP aujtoi'? t846 P-DPM kai; t2532 CONJ eujfraivnontai, t2165 V-PPI-3P kai; t2532 CONJ dw'ra t1435 N-APN pevmyousin t3992 V-FAI-3P ajllhvloi?, t240 C-DPM o&ti t3754 CONJ ouJ'toi t3778 D-NPM oiJ t3588 T-NPM duvo t1417 N-NUI profh'tai t4396 N-NPM ejbasavnisan t928 V-AAI-3P tou;? t3588 T-APM katoikou'nta? t2730 V-PAP-APM ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'?. t1093 N-GSF
11 But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them.
kai; t2532 CONJ meta; t3326 PREP ta;? t3588 T-APF trei'? t5140 N-APF hJmevra? t2250 N-APF kai; t2532 CONJ h&misu t2255 A-ASN pneu'ma t4151 N-NSN zwh'? t2222 N-GSF ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM eijsh'lqen t1525 V-2AAI-3S ejn t1722 PREP aujtoi'?, t846 P-DPM kai; t2532 CONJ e~sthsan t2476 V-2AAI-3P ejpi; t1909 PREP tou;? t3588 T-APM povda? t4228 N-APM aujtw'n, t846 P-GPM kai; t2532 CONJ fovbo? t5401 N-NSM mevga? t3173 A-NSM ejpevpesen t1968 V-2AAI-3S ejpi; t1909 PREP tou;? t3588 T-APM qewrou'nta? t2334 V-PAP-APM aujtouv?. t846 P-APM
12 And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
kai; t2532 CONJ h~kousan t191 V-AAI-3P fwnh'? t5456 N-GSF megavlh? t3173 A-GSF ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM oujranou' t3772 N-GSM legouvsh? t3004 V-PAP-GSF aujtoi'?, t846 P-DPM #Anavbate t305 V-2AAM-2P wJ'de: t5602 ADV kai; t2532 CONJ ajnevbhsan t305 V-2AAI-3P eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM oujrano;n t3772 N-ASM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF nefevlh/, t3507 N-DSF kai; t2532 CONJ ejqewvrhsan t2334 V-AAI-3P aujtou;? t846 P-APM oiJ t3588 T-NPM ejcqroi; t2190 A-NPM aujtw'n. t846 P-GPM
13 And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people * were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
Kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP ejkeivnh/ t1565 D-DSF th'/ t3588 T-DSF w&ra/ t5610 N-DSF ejgevneto t1096 V-2ADI-3S seismo;? t4578 N-NSM mevga?, t3173 A-NSM kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN devkaton t1182 A-NSN th'? t3588 T-GSF povlew? t4172 N-GSF e~pesen, t4098 V-2AAI-3S kai; t2532 CONJ ajpektavnqhsan t615 V-API-3P ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM seismw'/ t4578 N-DSM ojnovmata t3686 N-APN ajnqrwvpwn t444 N-GPM ciliavde? t5505 N-NPF eJptav, t2033 N-NUI kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM loipoi; t3062 A-NPM e~mfoboi t1719 A-NPM ejgevnonto t1096 V-2ADI-3P kai; t2532 CONJ e~dwkan t1325 V-AAI-3P dovxan tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM tou' t3588 T-GSM oujranou'. t3772 N-GSM
14 The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.
JH t3588 T-NSF oujai; t3759 N-OI hJ t3588 T-NSF deutevra t1208 A-NSF ajph'lqen: t565 V-2AAI-3S ijdou; t2400 V-2AAM-2S hJ t3588 T-NSF oujai; t3759 N-OI hJ t3588 T-NSF trivth t5154 A-NSF e~rcetai t2064 V-PNI-3S tacuv. t5035 ADV
15 Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying, " The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever."
Kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM e&bdomo? t1442 A-NSM a~ggelo? t32 N-NSM ejsavlpisen: t4537 V-AAI-3S kai; t2532 CONJ ejgevnonto t1096 V-2ADI-3P fwnai; t5456 N-NPF megavlai t3173 A-NPF ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM oujranw'/ t3772 N-DSM levgonte?, t3004 V-PAP-NPM #Egevneto t1096 V-2ADI-3S hJ t3588 T-NSF basileiva t932 N-NSF tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP kai; t2532 CONJ tou' t3588 T-GSM Xristou' t5547 N-GSM aujtou', t846 P-GSM kai; t2532 CONJ basileuvsei t936 V-FAI-3S eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn. t165 N-GPM
16 And the twenty-four * elders, who sit on their thrones before God, fell on their faces and worshiped God,
kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM ei~kosi t1501 N-NPM tevssare? t5064 N-NPM presbuvteroi t4245 A-NPM ?oiJ? t3588 T-NPM ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kaqhvmenoi t2521 V-PNP-NPM ejpi; t1909 PREP tou;? t3588 T-APM qrovnou? t2362 N-APM aujtw'n t846 P-GPM e~pesan t4098 V-2AAI-3P ejpi; t1909 PREP ta; t3588 T-APN provswpa t4383 N-APN aujtw'n t846 P-GPM kai; t2532 CONJ prosekuvnhsan t4352 V-AAI-3P tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM
17 saying, "We give You thanks, O Lord God, the Almighty, who are and who were, because You have taken Your great power and have begun to reign.
levgonte?, t3004 V-PAP-NPM Eujcaristou'mevn t2168 V-PAI-1P soi, t4671 P-2DS kuvrie t2962 N-VSM oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM oJ t3588 T-NSM pantokravtwr, t3841 N-NSM oJ t3588 T-NSM w^n t5607 V-PXP-NSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM h\n, t2258 V-IXI-3S o&ti t3754 CONJ ei~lhfa? t2983 V-RAI-2S th;n t3588 T-ASF duvnamivn t1411 N-ASF sou t4675 P-2GS th;n t3588 T-ASF megavlhn t3173 A-ASF kai; t2532 CONJ ejbasivleusa?: t936 V-AAI-2S
18 "And the nations were enraged, and Your wrath came, and the time came for the dead to be judged, and the time to reward Your bond-servants the prophets and the saints and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."
kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN e~qnh t1484 N-NPN wjrgivsqhsan, t3710 V-API-3P kai; t2532 CONJ h\lqen t2064 V-2AAI-3S hJ t3588 T-NSF ojrghv t3709 N-NSF sou t4675 P-2GS kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kairo;? t2540 N-NSM tw'n t3588 T-GPM nekrw'n t3498 A-GPM kriqh'nai t2919 V-APN kai; t2532 CONJ dou'nai t1325 V-2AAN to;n t3588 T-ASM misqo;n t3408 N-ASM toi'? t3588 T-DPM douvloi? t1401 N-DPM sou t4675 P-2GS toi'? t3588 T-DPM profhvtai? t4396 N-DPM kai; t2532 CONJ toi'? t3588 T-DPM aJgivoi? t40 A-DPM kai; t2532 CONJ toi'? t3588 T-DPM foboumevnoi? t5399 V-PNP-DPM to; t3588 T-ASN o~nomav t3686 N-ASN sou, t4675 P-2GS tou;? t3588 T-APM mikrou;? t3398 A-APM kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM megavlou?, t3173 A-APM kai; t2532 CONJ diafqei'rai t1311 V-AAN tou;? t3588 T-APM diafqeivronta? t1311 V-PAP-APM th;n t3588 T-ASF gh'n. t1093 N-ASF
19 And the temple of God which is in heaven was opened; and the ark of His covenant appeared in His temple, and there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder and an earthquake and a great hailstorm.
kai; t2532 CONJ hjnoivgh t455 V-2API-3S oJ t3588 T-NSM nao;? t3485 N-NSM tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM oJ t3588 T-NSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM oujranw'/, t3772 N-DSM kai; t2532 CONJ w~fqh t3700 V-API-3S hJ t3588 T-NSF kibwto;? t2787 N-NSF th'? t3588 T-GSF diaqhvkh? t1242 N-GSF aujtou' t846 P-GSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM naw'/ t3485 N-DSM aujtou': t846 P-GSM kai; t2532 CONJ ejgevnonto t1096 V-2ADI-3P ajstrapai; t796 N-NPF kai; t2532 CONJ fwnai; t5456 N-NPF kai; t2532 CONJ brontai; t1027 N-NPF kai; t2532 CONJ seismo;? t4578 N-NSM kai; t2532 CONJ cavlaza t5464 N-NSF megavlh. t3173 A-NSF
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org