Interlinear Bible - Revelation 5:6-10

6 And I saw between * the throne (with the four living creatures ) and the elders a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
Kai; CONJ ei\don V-2AAI-1S ejn PREP mevsw/ A-DSN tou' T-GSM qrovnou N-GSM kai; CONJ tw'n T-GPM tessavrwn N-GPN zwv/wn N-GPN kai; CONJ ejn PREP mevsw/ A-DSN tw'n T-GPM presbutevrwn A-GPM ajrnivon N-NSN eJsthko;? V-RAP-NSN wJ? ADV ejsfagmevnon, V-RPP-NSN e~cwn V-PAP-NSM kevrata N-APN eJpta; N-NUI kai; CONJ ojfqalmou;? N-APM eJptav, N-NUI oi& R-NPM eijsin V-PXI-3P ta; T-NPN ?eJpta;? N-NUI pneuvmata N-NPN tou' T-GSM qeou' N-GSM ajpestalmevnoi V-RPP-NPM eij? PREP pa'san A-ASF th;n T-ASF gh'n. N-ASF
7 And He came and took the book out of the right hand of Him who sat on the throne.
kai; CONJ h\lqen V-2AAI-3S kai; CONJ ei~lhfen V-RAI-3S ejk PREP th'? T-GSF dexia'? tou' T-GSM kaqhmevnou V-PNP-GSM ejpi; PREP tou' T-GSM qrovnou. N-GSM
8 When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four * elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
kai; CONJ o&te ADV e~laben V-2AAI-3S to; T-ASN biblivon, N-ASN ta; T-NPN tevssara N-NPN zw'/a N-NPN kai; CONJ oiJ T-NPM ei~kosi N-NPM tevssare? N-NPM presbuvteroi A-NPM e~pesan V-2AAI-3P ejnwvpion ADV tou' T-GSN ajrnivou, N-GSN e~conte? V-PAP-NPM e&kasto? A-NSM kiqavran N-ASF kai; CONJ fiavla? N-APF crusa'? A-APF gemouvsa? V-PAP-APF qumiamavtwn, N-GPN ai& T-NPF eijsin V-PXI-3P aiJ T-NPF proseucai; N-NPF tw'n T-GPM aJgivwn. A-GPM
9 And they sang a new song, saying, "Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation.
kai; CONJ a~/dousin V-PAI-3P wj/dh;n N-ASF kainh;n A-ASF levgonte?, V-PAP-NPM ~axio? ei\ V-PXI-2S labei'n V-2AAN to; T-ASN biblivon N-ASN kai; CONJ ajnoi'xai ta;? T-APF sfragi'da? N-APF aujtou', P-GSN o&ti CONJ ejsfavgh? V-2API-2S kai; CONJ hjgovrasa? V-AAI-2S tw'/ T-DSN qew'/ N-DSM ejn PREP tw'/ T-DSN ai&mativ N-DSN sou P-2GS ejk PREP pavsh? A-GSF fulh'? N-GSF kai; CONJ glwvssh? N-GSF kai; CONJ laou' N-GSM kai; CONJ e~qnou?, N-GSN
10 "You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth."
kai; CONJ ejpoivhsa? V-AAI-2S aujtou;? P-APM tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM hJmw'n P-1GP basileivan N-ASF kai; CONJ iJerei'?, N-APM kai; CONJ basileuvsousin V-FAI-3P ejpi; PREP th'? T-GSF gh'?. N-GSF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.