Interlinear Bible - Romans 13:7-14

7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
ajpovdote V-2AAM-2P pa'sin A-DPM ta;? T-APF ojfeilav?, N-APF tw'/ T-DSM to;n T-ASM fovron N-ASM to;n T-ASM fovron, N-ASM tw'/ T-DSM to; T-ASN tevlo? N-ASN to; T-ASN tevlo?, N-ASN tw'/ T-DSM to;n T-ASM fovbon N-ASM to;n T-ASM fovbon, N-ASM tw'/ T-DSM th;n T-ASF timh;n N-ASF th;n T-ASF timhvn. N-ASF
8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Mhdeni; A-DSM mhde;n A-ASN ojfeivlete, V-PAM-2P eij COND mh; PRT to; T-ASN ajllhvlou? C-APM ajgapa'n: V-PAN oJ T-NSM ga;r CONJ ajgapw'n V-PAP-NSM to;n T-ASM e&teron A-ASM novmon N-ASM peplhvrwken. V-RAI-3S
9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
to; T-NSN ga;r CONJ Ouj PRT moiceuvsei?, V-FAI-2S Ouj PRT foneuvsei?, V-FAI-2S Ouj PRT klevyei?, V-FAI-2S Oujk PRT ejpiqumhvsei?, V-FAI-2S kai; CONJ ei~ COND ti? X-NSF eJtevra A-NSF ejntolhv, N-NSF ejn PREP tw'/ T-DSM lovgw/ N-DSM touvtw/ D-DSM ajnakefalaiou'tai, V-PPI-3S ?ejn PREP tw'/? T-DSM #Agaphvsei? V-FAI-2S to;n T-ASM plhsivon ADV sou P-2GS wJ? ADV seautovn. F-3ASM
10 Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
hJ T-NSF ajgavph N-NSF tw'/ T-DSM plhsivon ADV kako;n A-ASN oujk PRT ejrgavzetai: V-PNI-3S plhvrwma N-NSN ou\n CONJ novmou N-GSM hJ T-NSF ajgavph. N-NSF
11 And that, knowing the time, that now it is high time to awake* out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
Kai; CONJ tou'to D-NSN eijdovte? V-RAP-NPM to;n T-ASM kairovn, N-ASM o&ti CONJ w&ra N-NSF h~dh ADV uJma'? P-2AP ejx u&pnou N-GSM ejgerqh'nai, V-APN nu'n ADV ga;r CONJ ejgguvteron ADV hJmw'n P-1GP hJ PRT swthriva N-NSF h^ PRT o&te ADV ejpisteuvsamen. V-AAI-1P
12 The night is far spent*, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
hJ T-NSF nu;x proevkoyen, V-AAI-3S hJ T-NSF de; CONJ hJmevra N-NSF h~ggiken. V-RAI-3S ajpoqwvmeqa V-2AMS-1P ou\n CONJ ta; T-APN e~rga N-APN tou' T-GSN skovtou?, N-GSN ejnduswvmeqa V-AMS-1P ?de;? CONJ ta; T-APN o&pla N-APN tou' T-GSN fwtov?. N-GSN
13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
wJ? ADV ejn PREP hJmevra/ N-DSF eujschmovnw? ADV peripathvswmen, V-AAS-1P mh; PRT kwvmoi? N-DPM kai; CONJ mevqai?, N-DPF mh; PRT koivtai? N-DPF kai; CONJ ajselgeivai?, N-DPF mh; PRT e~ridi N-DSF kai; CONJ zhvlw/: N-DSM
14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
ajlla; CONJ ejnduvsasqe V-AMM-2P to;n T-ASM kuvrion N-ASM #Ihsou'n N-ASM Xristovn, N-ASM kai; CONJ th'? T-GSF sarko;? N-GSF provnoian N-ASF mh; PRT poiei'sqe V-PMM-2P eij? PREP ejpiqumiva?. N-APF
The King James Version is in the public domain.