The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Romans
Romans 9
Romans 9:12-22
Interlinear Bible - Romans 9:12-22
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
12
it was
said
to her, "THE
OLDER
WILL
SERVE
THE
YOUNGER
."
oujk
PRT
ejx e~rgwn
N-GPN
ajll#
CONJ
ejk
PREP
tou'
T-GSM
kalou'nto?,
V-PAP-GSM
ejrrevqh
V-API-3S
aujth'/
P-DSF
o&ti
CONJ
JO
T-NSM
meivzwn
A-NSM
douleuvsei
V-FAI-3S
tw'/
T-DSM
ejlavssoni:
A-DSM
13
Just
as it is
written
,
"JACOB
I
LOVED
, BUT
ESAU
I
HATED
."
kaqw;?
ADV
gevgraptai,
V-RPI-3S
To;n
T-ASM
#
Iakw;b
N-PRI
hjgavphsa,
V-AAI-1S
to;n
T-ASM
de;
CONJ
#
Hsau'
N-PRI
ejmivshsa.
V-AAI-1S
14
What
shall we
say
then
? There is
no
injustice
with
God
, is there? May it
never
be!
Tiv
I-ASN
ou\n
CONJ
ejrou'men;
V-FAI-1P
mh;
PRT
ajdikiva
N-NSF
para;
PREP
tw'/
T-DSM
qew'/;
N-DSM
mh;
PRT
gevnoito:
V-2ADO-3S
15
For He
says
to
Moses
, "I WILL
HAVE
MERCY
ON
WHOM
I
HAVE
MERCY
, AND I WILL
HAVE
COMPASSION
ON
WHOM
I
HAVE
COMPASSION
."
tw'/
T-DSM
Mwu>sei'
N-DSM
ga;r
CONJ
levgei,
V-PAI-3S
#
Elehvsw
V-FAI-1S
oJ;n
R-ASM
a^n
PRT
ejlew',
V-PAS-1S
kai;
CONJ
oijktirhvsw
V-FAI-1S
oJ;n
R-ASM
a^n
PRT
oijktivrw.
V-PAS-1S
16
So
then
it does not depend on the man who
wills
or
the man who
runs
, but on
God
who
has
mercy
.
a~ra
PRT
ou\n
CONJ
ouj
PRT
tou'
T-GSM
qevlonto?
V-PAP-GSM
oujde;
ADV
tou'
T-GSM
trevconto?,
V-PAP-GSM
ajlla;
CONJ
tou'
T-GSM
ejlew'nto?
V-PAP-GSM
qeou'.
N-GSM
17
For the
Scripture
says
to
Pharaoh
, "FOR
THIS
VERY
PURPOSE I
RAISED
YOU UP, TO
DEMONSTRATE
MY
POWER
IN YOU, AND THAT MY
NAME
MIGHT BE
PROCLAIMED
THROUGHOUT
THE
WHOLE
EARTH
."
levgei
V-PAI-3S
ga;r
CONJ
hJ
T-NSF
grafh;
N-NSF
tw'/
T-DSM
Faraw;
N-PRI
o&ti
CONJ
Eij?
PREP
aujto;
P-ASN
tou'to
D-ASN
ejxhvgeirav se
P-2AS
o&pw?
ADV
ejndeivxwmai ejn
PREP
soi;
P-2DS
th;n
T-ASF
duvnamivn
N-ASF
mou,
P-1GS
kai;
CONJ
o&pw?
ADV
diaggelh'/
V-2APS-3S
to;
T-NSN
o~nomav
N-NSN
mou
P-1GS
ejn
PREP
pavsh/
A-DSF
th'/
T-DSF
gh'/.
N-DSF
18
So
then
He
has
mercy
on
whom
He
desires
, and He
hardens
whom
He
desires
.
a~ra
PRT
ou\n
CONJ
oJ;n
R-ASM
qevlei
V-PAI-3S
ejleei',
V-PAI-3S
oJ;n
R-ASM
de;
CONJ
qevlei
V-PAI-3S
sklhruvnei.
V-PAI-3S
19
You will
say
to me
then
,
"Why
does He
still
find
fault
? For
who
resists
His
will
?"
jErei'?
V-FAI-2S
moi
P-1DS
ou\n,
CONJ
Tiv
I-ASN
?ou\n?
CONJ
e~ti
ADV
mevmfetai;
V-PNI-3S
tw'/
T-DSN
ga;r
CONJ
boulhvmati
N-DSN
aujtou'
P-GSM
tiv?
I-NSM
ajnqevsthken;
V-RAI-3S
20
On the
contrary
,
who
are you,
O
man
, who
answers
back
to
God
? The
thing
molded
will not
say
to the
molder
,
"Why
did you
make
me
like
this
," will it?
w\
INJ
a~nqrwpe,
N-VSM
menou'nge
PRT
su;
P-2NS
tiv?
I-NSM
ei\
V-PXI-2S
oJ
T-NSM
ajntapokrinovmeno?
V-PNP-NSM
tw'/
T-DSM
qew'/;
N-DSM
mh;
PRT
ejrei'
V-FAI-3S
to;
T-NSN
plavsma
N-NSN
tw'/
T-DSM
plavsanti,
V-AAP-DSM
Tiv
I-ASN
me
P-1AS
ejpoivhsa?
V-AAI-2S
ou&tw?;
ADV
21
Or
does not the
potter
have
a
right
over the
clay
, to
make
from the
same
lump
one
vessel
for
honorable
use
and
another
*
for
common
use
?
h^
PRT
oujk
PRT
e~cei
V-PAI-3S
ejxousivan oJ
R-ASN
kerameu;?
N-NSM
tou'
T-GSN
phlou'
N-GSM
ejk
PREP
tou'
T-GSN
aujtou'
P-GSN
furavmato?
N-GSN
poih'sai
V-AAN
oJ;
R-ASN
me;n
PRT
eij?
PREP
timh;n
N-ASF
skeu'o?,
N-ASN
oJ;
R-ASN
de;
CONJ
eij?
PREP
ajtimivan;
N-ASF
22
What
if
God
, although
willing
to
demonstrate
His
wrath
and to
make
His
power
known
,
endured
with
much
patience
vessels
of
wrath
prepared
for
destruction
?
eij
COND
de;
CONJ
qevlwn
V-PAP-NSM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
ejndeivxasqai th;n
T-ASF
ojrgh;n
N-ASF
kai;
CONJ
gnwrivsai
V-AAN
to;
T-ASN
dunato;n
A-ASN
aujtou'
P-GSM
h~negken
V-AAI-3S
ejn
PREP
pollh'/
A-DSF
makroqumiva/
N-DSF
skeuvh
N-APN
ojrgh'?
N-GSF
kathrtismevna
V-RPP-APN
eij?
PREP
ajpwvleian,
N-ASF
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.