Interlinear Bible - Exodus 19:10-23

10 The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;
~'T.v;Diq.w ~'['h -l,a .$el h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? ~'t{l.mif .Ws.Bik.w r'x'm.W ~w{Y;h
11 and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
~w{Y;B yiK yivyil.V;h ~w{Y;l ~yin{k.n .Wy'h.w ? r;h -l;[ ~'['h -l'k yenye[.l h'wh.y derey yivyil.V;h ? y'nyis
12 "You shall set bounds for the people all around, saying, 'Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death.
.Wr.m'Vih r{mael byib's ~'['h -t,a 'T.l;B.gih.w ? ;[eg{N;h -l'K .Whec'q.B ;[{g.n.W r'h'B tw{l][ ~,k'l ? t'm.Wy tw{m r'h'B
13 'No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.' When the ram's horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain."
h{r'y -w{a leq'SIy lw{q's -yiK d'y w{B [;Git -a{l ? .${v.miB h,y.xIy a{l vyia -mia h'meh.B -mia h,r'YIy ? r'h'b .Wl][;y h'Meh leb{Y;h
14 So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
veD;q.y;w ~'['h -l,a r'h'h -nim h,v{m d,reY;w ? ~'t{l.mif .Ws.B;k.y;w ~'['h -t,a
15 He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
~yim'y t,v{l.vil ~yin{k.n .Wy/h ~'['h -l,a r,ma{Y;w ? h'Via -l,a .Wv.GiT -l;a
16 So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled.
yih.y;w r,q{B;h t{y.hiB yivyil.V;h ~w{Y;b yih.y;w ? l{q.w r'h'h -l;[ deb'K !'n'[.w ~yiq'r.b.W t{l{q ? h,n]x;M;B r,v]a ~'['h -l'K d;r/x,Y;w d{a.m q'z'x r'p{v
17 And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.
~yih{l/a'h ta;r.qil ~'['h -t,a h,v{m aecw{Y;w ? r'h'h tyiT.x;t.B .Wb.C;y.tiY;w h,n]x;M;h -nim
18 Now Mount Sinai was all in smoke because * * the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
wy'l'[ d;r'y r,v]a yen.Pim w{LUK !;v'[ y;nyis r;h.w ? d;r/x,Y;w !'v.biK;h !,v,[.K w{n'v][ l;[;Y;w vea'B h'wh.y ? d{a.m r'h'h -l'K
19 When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with thunder.
h,v{m d{a.m qez'x.w .$elw{h r'pw{V;h lw{q ]yih.y;w ? lw{q.b .WN,n][;y ~yih{l/a'h.w reB;d.y
20 The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
r'h'h va{r -l,a y;nyis r;h -l;[ h'wh.y d,reY;w ? l;[;Y;w r'h'h va{r -l,a h,v{m.l h'wh.y a'r.qiY;w ? h,v{m
21 Then the LORD spoke to Moses, "Go down, warn the people, so that they do not break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
.Ws.r,h,y -n,P ~'['B de['h der h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? b'r .WN,Mim l;p'n.w tw{a.ril h'wh.y -l,a
22 "Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, or else the LORD will break out against them."
.Wv'D;q.tIy h'wh.y -l,a ~yiv'GiN;h ~yin]h{K;h ~;g.w ? h'wh.y ~,h'B #{r.pIy -n,P
23 Moses said to the LORD, "The people cannot * come up to Mount Sinai, for You warned us, saying, 'Set bounds about the mountain and consecrate it.' "
~'['h l;k.Wy -a{l h'wh.y -l,a h,v{m r,ma{Y;w ? h't{de[;h h'T;a -yiK y'nyis r;h -l,a t{l][;l ? w{T.v;Diq.w r'h'h -t,a leB.g;h r{mael .Wn'B
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.