Interlinear Bible Ezekiel 12:1-16

1 Then the word of the LORD came to me, saying,
r{mael y;lea h'wh.y#st03068 -r;b.d yih.y;w
2 "Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
bev{y h'T;a yir,M;h#st04805 -tyeB .$w{t.B#st08432 ~'d'a -n,B ? ~Iy;n.z'a .Wa'r a{l.w tw{ ~,h'l ~Iy;nye[ r,v]a ? ~eh yir.m#st04805 tyeB#st01004 yiK .W[em'v a{l.w ;[{m.vil ~,h'l
3 "Therefore, son of man, prepare for yourself baggage for exile and go into exile by day in their sight; even go into exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand though they are a rebellious house.
hel.g.W h'lw{g yel.K '$.l hef][#st06213 ~'d'a -n,b h'T;a.w ? ~w{q'm -l,a '$.mw{q.Mim 'tyil'g.w ~,hyenye[.l ~'mw{y#st03119 ? yir.m#st04805 tyeB#st01004 yiK .Wa.rIy y;l.Wa ~,hyenye[.l rex;a ? h'Meh
4 "Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile.
~,hyenye[.l ~'mw{y h'lw{g#st01473 yel.kiK '$y,lek 'taecw{h.w ? h'lw{G yea'cw{m.K ~,hyenye[.l b,r,['b aeceT h'T;a.w
5 "Dig a hole through the wall in their sight and go out through it.
w{B 'taecw{h.w ryiQ;b '$.l -r't]x ~,hyenye[.l
6 "Load the baggage on your shoulder in their sight and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."
ayicw{t#st03318 h'j'l]['B a'FiT @et'K -l;[ ~,hyenye[.l ? tepw{m#st04159 -yiK #,r'a'h#st0776 -t,a h,a.rit a{l.w h,S;k.t '$y,n'P ? lea'r.fIy#st03478 tyeb.l '$yiT;t.n
7 I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight.
yel.kiK yitaecw{h y;leK#st03627 yitye.WUc r,v]a;K !eK f;[;a'w ? ryiQ;b#st07023 yil -yiT.r;t'x b,r,['b.W ~'mw{y h'lw{g#st01473 ? yita'f'n @et'K -l;[ yitaecw{h h'j'l]['B#st05939 d'y.B ? ~,hyenye[.l
8 In the morning the word of the LORD came to me, saying,
r{mael r,q{B;B#st01242 y;lea h'wh.y#st03068 -r;b.d yih.y;w
9 "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
lea'r.fIy#st03478 tyeB '$y,lea .Wr.m'a a{l]h ~'d'a -n,B ? h,f{[ h'T;a h'm yir,M;h#st04805 tyeB
10 "Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "This burden concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it."'
ayif'N;h hiw{h.y y'n{d]a#st0136 r;m'a h{K ~,hyel]a r{m/a ? lea'r.fIy#st03389 tyeB -l'k.w ]m;l'v.WryiB h,Z;h a'F;M;h ? ~'kw{t.b h'Meh -r,v]a
11 "Say, 'I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'
h,f'[ey !eK yityif'[ r,v]a;K ~,k.t,pw{m yin]a r{m/a ? .Wkeley yib.V;b h'lw{G;B ~,h'l
12 "The prince who is among them will load his baggage on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring it out. He will cover his face so * that he can not see the land with his eyes.
h'j'l]['B#st05939 a'FIy @et'K -l,a ~'kw{t.B -r,v]a ayif'N;h.w ? wy'n'P w{b ayicw{h.l .Wr.T.x;y ryiQ;B#st07023 aecey.w ? a.Wh !Iy;[;l h,a.rIy -a{l r,v]a !;[;y h,S;k.y ? #,r'a'h -t,a
13 "I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.
yit'd.Wc.miB f;P.tin.w wy'l'[ yiT.vir -t,a yiT.f;r'p.W ? H'tw{a.w ~yiD.f;K #,r,a#st0776 h'l,b'b w{t{a yitaebeh.w ? t.Wm'y ~'v.w h,a.rIy -a{l
14 "I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.
wy'P;g]a -l'k.w h{r.z,[ wy't{byib.s r,v]a l{k.w ? ~,hyer]x;a#st0310 qyir'a b,r,x.w#st02719 ;x.Wr -l'k.l h,r'z/a
15 "So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
~'tw{a yicyip]h;B h'wh.y yin]a -yiK .W[.d'y.w ? tw{c'r]a'B ~'tw{a yityirez.w ~Iyw{G;B
16 "But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where * they go, and may know that I am the LORD."
b'['rem#st07458 b,r,xem#st02719 r'P.sim#st04557 yev.n;a ~,hem yiT.r;tw{h.w ? ~,hyetw{b][w{T -l'K -t,a .Wr.P;s.y !;[;m.l r,b'Dim.W#st01698 ? yin]a -yiK .W[.d'y.w ~'v .Wa'B -r,v]a ~Iyw{G;B#st01471 ? h'wh.y