Interlinear Bible - Haggai 2:1-9

1 On the twenty-first * of the seventh month, the word of the LORD came by Haggai the prophet saying,
h'wh.y -r;b.D h'y'h v,d{x;l d'x,a.w ~yir.f,[.B yi[yib.V;B ? r{mael ayib'N;h y;G;x -d;y.B
2 "Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,
t;x;P leayiT.l;v -n,B l,b'BUr.z -l,a a'n -r'm/a ? !eh{K;h q'd'cw{h.y -n,B ;[Uvw{h.y -l,a.w h'd.Wh.y ? r{mael ~'['h tyirea.v -l,a.w lw{d'G;h
3 'Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? Does it not seem to you like nothing in comparison?
h,Z;h tIy;B;h -t,a h'a'r r,v]a r'a.viN;h ~,k'b yim ? w{t{a ~yia{r ~,T;a h'm.W !w{vair'h w{dw{b.kiB ? ~,kyenye[.B !Iy;a.K .Wh{m'k aw{l]h h'T;[
4 'But now take courage, Zerubbabel,' declares the LORD, 'take courage also, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you people of the land take courage,' declares the LORD, 'and work; for I am with you,' declares the LORD of hosts.
;[Uvw{h.y q;z]x;w h'wh.y -mUa.n l,b'BUr.z q;z]x h'T;[.w ? ~;[ -l'K q;z]x;w lw{d'G;h !eh{K;h q'd'cw{h.y -n,B ? ~,k.Tia yin]a -yiK .Wf][;w h'wh.y -mUa.n #,r'a'h ? tw{a'b.c h'wh.y ~Ua.n
5 'As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!'
~,k.taec.B ~,k.Tia yiT;r'K -r,v]a r'b'D;h -t,a ? .Wa'ryiT -l;a ~,k.kw{t.B t,d,m{[ yix.Wr.w ~Iy;r.ciMim
6 "For thus says the LORD of hosts, 'Once more in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea also and the dry land.
j;[.m t;x;a dw{[ tw{a'b.c h'wh.y r;m'a h{k yiK ? #,r'a'h -t,a.w ~Iy;m'V;h -t,a vyi[.r;m yin]a;w ayih ? h'b'r'x,h -t,a.w ~'Y;h -t,a.w
7 'I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,' says the LORD of hosts.
t;D.m,x .Wa'b.W ~Iyw{G;h -l'K -t,a yiT.v;[.rih.w ? dw{b'K h,Z;h tIy;B;h -t,a yitaeLim.W ~Iyw{G;h -l'K ? tw{a'b.c h'wh.y r;m'a
8 'The silver is Mine and the gold is Mine,' declares the LORD of hosts.
tw{a'b.c h'wh.y ~Ua.n b'h'Z;h yil.w @,s,K;h yil
9 'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the LORD of hosts, 'and in this place I will give peace,' declares the LORD of hosts."
!w{r]x;a'h h,Z;h tIy;B;h dw{b.K h,y.hIy lw{d'G ? ~w{q'M;b.W tw{a'b.c h'wh.y r;m'a !w{vair'h -nim ? tw{a'b.c h'wh.y ~Ua.n ~w{l'v !eT,a h,Z;h
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.