Interlinear Bible - Hebrews 1:5-14

5 For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?
Tivni I-DSM ga;r CONJ ei\pevn V-2AAI-3S pote PRT tw'n T-GPM ajggevlwn, N-GPM UiJov? N-NSM mou P-1GS ei\ V-PXI-2S suv, P-2NS ejgw; P-1NS shvmeron ADV gegevnnhkav V-RAI-1S se; P-2AS kai; CONJ pavlin, ADV #Egw; P-1NS e~somai V-FXI-1S aujtw'/ P-DSM eij? PREP patevra, N-ASM kai; CONJ aujto;? P-NSM e~stai V-FXI-3S moi P-1DS eij? PREP uiJovn; N-ASM
6 And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP
o&tan CONJ de; CONJ pavlin ADV eijsagavgh/ V-2AAS-3S to;n T-ASM prwtovtokon A-ASM eij? PREP th;n T-ASF oijkoumevnhn, N-ASF levgei, V-PAI-3S Kai; CONJ proskunhsavtwsan V-AAM-3P aujtw'/ P-DSM pavnte? A-NPM a~ggeloi N-NPM qeou'. N-GSM
7 And of the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."
kai; CONJ pro;? PREP me;n PRT tou;? T-APM ajggevlou? N-APM levgei, V-PAI-3S JO T-NSM poiw'n V-PAP-NSM tou;? T-APM ajggevlou? N-APM aujtou' P-GSM pneuvmata, N-APN kai; CONJ tou;? T-APM leitourgou;? N-APM aujtou' P-GSM puro;? N-GSN flovga: N-ASF
8 But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM.
pro;? PREP de; CONJ to;n T-ASM uiJovn, N-ASM JO T-NSM qrovno? N-NSM sou, P-2GS oJ T-NSM qeov?, N-NSM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na N-ASM tou' T-GSN aijw'no?, N-GSM kai; CONJ hJ T-NSF rJavbdo? N-NSF th'? T-GSF eujquvthto? N-GSF rJavbdo? N-NSF th'? T-GSF basileiva? N-GSF sou. P-2GS
9 "YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE * GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS."
hjgavphsa? V-AAI-2S dikaiosuvnhn N-ASF kai; CONJ ejmivshsa? V-AAI-2S ajnomivan: N-ASF dia; PREP tou'to D-ASN e~crisevn V-AAI-3S se P-2AS oJ T-NSM qeov?, N-NSM oJ T-NSM qeov? N-NSM sou, P-2GS e~laion N-ASN ajgalliavsew? N-GSF para; PREP tou;? T-APM metovcou? A-APM sou: P-2GS
10 And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;
kaiv, CONJ Su; P-2NS katj PREP ajrcav?, N-APF kuvrie, N-VSM th;n T-ASF gh'n N-ASF ejqemelivwsa?, V-AAI-2S kai; CONJ e~rga N-NPN tw'n T-GPF ceirw'n N-GPF souv P-2GS eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM oujranoiv: N-NPM
11 THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,
aujtoi; P-NPM ajpolou'ntai, V-FMI-3P su; P-2NS de; CONJ diamevnei?: V-PAI-2S kai; CONJ pavnte? A-NPM wJ? ADV iJmavtion N-NSN palaiwqhvsontai, V-FPI-3P
12 AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
kai; CONJ wJsei; ADV peribovlaion N-NSN eJlivxei? aujtouv?, P-APM wJ? ADV iJmavtion N-ASN kai; CONJ ajllaghvsontai: V-2FPI-3P su; P-2NS de; CONJ oJ T-NSM aujto;? P-NSM ei\ V-PXI-2S kai; CONJ ta; T-NPN e~th N-NPN sou P-2GS oujk PRT ejkleivyousin. V-FAI-3P
13 But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "?
pro;? PREP tivna I-ASM de; CONJ tw'n T-GPM ajggevlwn N-GPM ei~rhkevn V-RAI-3S-ATT pote, PRT Kavqou V-PNM-2S ejk PREP dexiw'n mou P-1GS e&w? CONJ a^n PRT qw' V-2AAS-1S tou;? T-APM ejcqrouv? A-APM sou P-2GS uJpopovdion N-ASN tw'n T-GPM podw'n N-GPM sou; P-2GS
14 Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation?
oujci; PRT pavnte? A-NPM eijsi;n V-PXI-3P leitourgika; A-NPN pneuvmata N-NPN eij? PREP diakonivan N-ASF ajpostellovmena V-PPP-NPN dia; PREP tou;? T-APM mevllonta? V-PAP-APM klhronomei'n V-PAN swthrivan; N-ASF
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.