The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 14
Luke 14:24-35
Interlinear Bible - Luke 14:24-35
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
24
For
I
say
unto
you,
That
none
of
those
men
which
were
bidden
shall
taste
of
my
supper.
levgw
V-PAI-1S
ga;r
CONJ
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
oujdei;?
A-NSF
tw'n
T-GPM
ajndrw'n ejkeivnwn
D-GPM
tw'n
T-GPM
keklhmevnwn geuvsetaiv mou
P-1GS
tou'
T-GSM
deivpnou.
25
And
there
went
great
multitudes
with
him:
and
he
turned
, and
said
unto
them,
Suneporeuvonto
V-INI-3P
de;
CONJ
aujtw'/
P-DSM
o~cloi
N-NPM
polloiv,
A-NPM
kai;
CONJ
strafei;?
V-2APP-NSM
ei\pen
V-2AAI-3S
pro;?
PREP
aujtouv?,
P-APM
26
If
any
man
come
to
me,
and
hate
not
his
father,
and
mother,
and
wife,
and
children,
and
brethren,
and
sisters,
yea,
and
his
own
life
also,
he
cannot
*
be
my
disciple.
Ei~
COND
ti?
I-NSM
e~rcetai
V-PNI-3S
prov?
PREP
me
P-1AS
kai;
CONJ
ouj
R-GSN
misei' to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
eJautou'
F-3GSM
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
mhtevra
N-ASF
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
gunai'ka
N-ASF
kai;
CONJ
ta;
T-APN
tevkna
N-APN
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
ajdelfav?,
N-APF
e~ti
ADV
te
PRT
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
yuch;n
N-ASF
eJautou',
F-3GSM
ouj
R-GSN
duvnatai
V-PNI-3S
ei\naiv
V-PXN
mou
P-1GS
maqhthv?.
N-NSM
27
And
whosoever
doth
not
bear
his
cross,
and
come
after
me,
cannot
*
be
my
disciple.
o&sti?
R-NSM
ouj
R-GSN
bastavzei to;n
T-ASM
stauro;n
N-ASM
eJautou'
F-3GSM
kai;
CONJ
e~rcetai
V-PNI-3S
ojpivsw
ADV
mou
P-1GS
ouj
R-GSN
duvnatai
V-PNI-3S
ei\naiv
V-PXN
mou
P-1GS
maqhthv?.
N-NSM
28
For
which
of
you,
intending
to
build
a
tower,
sitteth
not
down
first,
and
counteth
the
cost,
whether
he
have
sufficient
to
finish
it?
tiv?
I-NSM
ga;r
CONJ
ejx uJmw'n
P-2GP
qevlwn
V-PAP-NSM
puvrgon
N-ASM
oijkodomh'sai
V-AAN
oujci;
PRT
prw'ton
ADV
kaqivsa?
V-AAP-NSM
yhfivzei th;n
T-ASF
dapavnhn, eij
COND
e~cei
V-PAI-3S
eij?
PREP
ajpartismovn;
29
Lest
haply,
after
he
hath
laid
the
foundation,
and
is
not
able
to
finish
it,
all
that
behold
it
begin
to
mock
him,
i&na
CONJ
mhvpote
ADV
qevnto? aujtou'
P-GSM
qemevlion
N-ASM
kai;
CONJ
mh;
PRT
ijscuvonto? ejktelevsai pavnte?
A-NPM
oiJ
R-NPM
qewrou'nte? a~rxwntai aujtw'/
P-DSM
ejmpaivzein
30
Saying
,
This
*
man
began
to
build
,
and
was
not
able
to
finish
.
levgonte?
V-PAP-NPM
o&ti
CONJ
OuJ'to?
D-NSM
oJ
R-ASN
a~nqrwpo?
N-NSM
h~rxato oijkodomei'n kai;
CONJ
oujk
PRT
i~scusen
V-AAI-3S
ejktelevsai.
31
Or
what
king,
going
to
make
war
against
another
king,
sitteth
not
down
first,
and
consulteth
whether
he
be
able
with
ten
thousand
to
meet
him that
cometh
against
him
with
twenty
thousand?
h^
PRT
tiv?
I-NSM
basileu;?
N-NSM
poreuovmeno? eJtevrw/
A-DSN
basilei'
N-DSM
sumbalei'n eij?
PREP
povlemon oujci;
PRT
kaqivsa?
V-AAP-NSM
prw'ton
ADV
bouleuvsetai eij
COND
dunatov?
A-NSM
ejstin
V-PXI-3S
ejn
PREP
devka
N-NUI
ciliavsin uJpanth'sai tw'/
T-DSM
meta;
PREP
ei~kosi ciliavdwn ejrcomevnw/
V-PNP-DSM
ejpj
PREP
aujtovn;
P-ASM
32
Or
else,
while the
other
is
yet
a great way
off,
he
sendeth
an
ambassage,
and
desireth
conditions
of
peace.
eij
COND
de;
CONJ
mhv
PRT
ge,
PRT
e~ti
ADV
aujtou'
P-GSM
povrrw
ADV
o~nto?
V-PXP-GSM
presbeivan ajposteivla?
V-AAP-NSM
ejrwta'/ ta;
T-APN
pro;?
PREP
eijrhvnhn.
N-ASF
33
So
likewise,
whosoever
he be
of
you
that
forsaketh
not
all
that he
hath
*
, he
cannot
*
be
my
disciple.
ou&tw?
ADV
ou\n
CONJ
pa'?
A-NSM
ejx uJmw'n
P-2GP
oJ;?
R-NSM
oujk
PRT
ajpotavssetai pa'sin
A-DPN
toi'?
T-DPN
eJautou'
F-3GSM
uJpavrcousin
V-PAP-DPN
ouj
PRT
duvnatai
V-PNI-3S
ei\naiv
V-PXN
mou
P-1GS
maqhthv?.
N-NSM
34
Salt
is
good:
but
if
the
salt
have lost his
savour
,
wherewith
shall
it be
seasoned
?
Kalo;n
A-NSN
ou\n
CONJ
to;
T-ASN
a&la?:
N-NSN
eja;n
COND
de;
CONJ
kai;
CONJ
to;
T-ASN
a&la?
N-NSN
mwranqh'/,
V-APS-3S
ejn
PREP
tivni
X-DSM
ajrtuqhvsetai;
35
It
is
neither
fit
for
the
land,
nor
yet
for
the
dunghill;
but men
cast
it
out.
He that
hath
ears
to
hear
, let him
hear
.
ou~te
CONJ
eij?
PREP
gh'n
N-ASF
ou~te
CONJ
eij?
PREP
koprivan eu~qetovn ejstin:
V-PXI-3S
e~xw
V-PAI-1S
bavllousin
V-PAI-3P
aujtov.
P-ASN
oJ
T-NSM
e~cwn
V-PAP-NSM
?wta
N-APN
ajkouvein
V-PAN
ajkouevtw.
V-PAM-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.