The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Job
Job 32
Interlinear Bible - Job 32
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Then
these
three
men
ceased
answering
Job
,
because
he was
righteous
in his own
eyes
.
bw{
Yia
-t,a tw{
n][em
h,Lea'h ~yiv'n]a'h t,v{
l.v .Wt.B.viY;w
? wy'nye[.B qyiD;c
a.Wh yiK
2
But the
anger
of
Elihu
the
son
of
Barachel
the
Buzite
, of the
family
of
Ram
burned
; against
Job
his
anger
burned
because
he
justified
himself
before
God
.
yiz.WB;h
lea.k;r;B
-n,b a.Whyil/a
@
;a
r;xiY;w ? w{
q.D;c
-l;[ w{
P;a h'r'x
bw{
Yia.B
~'r
t;x;P.viMim
? ~yih{
l/aem
w{
v.p;n
3
And his
anger
burned
against his
three
friends
because
*
they had
found
no
answer
, and yet had
condemned
Job
.
.Wa.c'm
-a{l r,v]a l;[ w{
P;a h'r'x
wy'[er
t,v{l.vib.W ? bw{
Yia
-t,a .W[yiv.r;Y;w h,n][;m
4
Now
Elihu
had
waited
to
speak
to
Job
because
they were
years
older
than
he.
h'Meh -myineq.z yiK ~yir'b.diB
bw{
Yia
-t,a h'Kix
].Whyil/a,w
? ~yim'y.l .WN,Mim
5
And when
Elihu
saw
that
there
was
no
answer
in the
mouth
of the
three
men
his
anger
burned
.
t,v{
l.v
yip.B h,n][;m
!yea yiK a.Whyil/a
a.r;Y;w ? w{P;a r;xiY;w ~yiv'n]a'h
6
So
Elihu
the
son
of
Barachel
the
Buzite
spoke
out and
said
, "I am
young
in
years
and you are
old
;
Therefore
*
I was
shy
and
afraid
to
tell
you
what
I
think
.
r;ma{
Y;w
yiz.WB;h
lea.k;r;B
-n,b a.Whyil/a
!;[;Y;w
? !eK -l;[ ~yivyiv.y
~,T;a.w ~yim'y.l yin]a ryi['c
? ~,k.t,a yi[eD
t{.W;xem
]a'ryia'w
yiT.l;x'z
7
"I
thought
age
should
speak
, And
increased
years
should
teach
wisdom
.
.W[yid{y ~yin'v b{
r.w
.WreB;d.y
~yim'y yiT.r;m'a
? h'm.k'x
8
"But it is a
spirit
in
man
, And the
breath
of the
Almighty
gives
them
understanding
.
~enyib.T
y;D;v
t;m.vin.w
vw{
n/a,b ayih -;x.Wr
!ek'a
9
"The
abundant
in years may not be
wise
,
Nor
may
elders
understand
justice
.
j'P.vim
.Wnyib'y
~yineq.z.W .Wm'K.x,y
~yiB;r
-a{l
10
"So
I
say
,
'Listen
to me, I
too
will
tell
what
I
think
.'
yin'a -p;a yi[eD
h/W;x]a
yiL -h'[.miv
yiT.r;m'a
!ek'l
11
"Behold
, I
waited
for your
words
, I
listened
to your
reasonings
,
While
you
pondered
what
to
say
.
]m,kyet{n.Wb.T -d;[ !yiz'a
~,kyer.bid.l
yiT.l;xw{h
!eh ? !yiLim !.Wr.q.x;T
-d;[
12
"I even
paid
close
attention
to you;
Indeed
,
there
was
no
one
who
refuted
Job
, Not one of you who
answered
his
words
.
;xyikw{
m
bw{
Yia.l
!yea heNih.w !'nw{
B.t,a ~,kyed'[.w ? ~,Kim wy'r'm]a
h,nw{[
13
"Do not
say
, 'We have
found
wisdom
;
God
will
rout
him, not
man
.'
vyia
-a{l .WN,p.DIy
lea
h'm.k'x
.Wna'c'm
.Wr.ma{
T
-n,P
14
"For he has not
arranged
his
words
against
me,
Nor
will I
reply
to him with your
arguments
.
.WN,byiv]a a{
l ~,kyer.mia.b.W
!yiLim y;lea .$
;r'[
-a{l.w
15
"They are
dismayed
, they
no
longer
answer
;
Words
have
failed
them.
~yiLim ~,hem .WqyiT.[,h dw{[ .Wn'[ -a{l .WT;x
16
"Shall I
wait
,
because
they do not
speak
,
Because
they
stop
and
no
longer
answer
?
.Wn'[ -a{l(
for .Wd.m'[ yiK .WreB;d.y
a{l -yiK yiT.l;xw{h.w ? dw{[
17
"I
too
will
answer
my
share
, I
also
will
tell
my
opinion
.
yin'a
-p;a yi[ed
h/W;x]a
yiq.l,x
yin]a -p;a h,n][;a
18
"For I am
full
of
words
; The
spirit
within
me
constrains
me.
yin.jiB ;x.Wr
yin.t;qyic/h ~yiLim yitel'm yiK
19
"Behold
, my
belly
is like
unvented
wine
, Like
new
wineskins
it is about to
burst
.
~yiv'd]x
tw{b{
a.K
;xet'PIy
-a{
l !Iy;y.K yin.jib -heNih ? ;[eq'BIy
20
"Let me
speak
that I may
get
relief
; Let me
open
my
lips
and
answer
.
h,n/[,a.w y;t'p.f
x;T.p,a
yil -x;w.rIy.w
h'r.B;d]a
21
"Let me
now
be
partial
*
to
no
one
,
Nor
flatter
any
man
.
a{l
~'d'a
-l,a.w vyia
-yen.p a'F,a a'n -l;a ? h,N;k]a
22
"For I do not
know
how to
flatter
, Else my
Maker
would
soon
take
me away.
yinef{[
yinea'FIy
j;[.miK
h,N;k]a
yiT.[;d'y a{l yiK
PREVIOUS
Job 31
NEXT
Job 33
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.