Compare Translations for Isaiah 1:3

3 The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding-trough, [but] Israel does not know; My people do not understand."
3 The ox knows its owner, and the donkey its master's crib, but Israel does not know, my people do not understand."
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
3 The ox knows who's boss, the mule knows the hand that feeds him, But not Israel. My people don't know up from down.
3 "An ox knows its owner, And a donkey its master's manger, But Israel does not know, My people do not understand."
3 The ox knows its master, the donkey its owner’s manger, but Israel does not know, my people do not understand.”
3 The ox knows its owner And the donkey its master's crib; But Israel does not know, My people do not consider."
3 Even an ox knows its owner, and a donkey recognizes its master’s care— but Israel doesn’t know its master. My people don’t recognize my care for them.”
3 The ox knows its owner, and the donkey its master's crib; but Israel does not know, my people do not understand.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
3 Even the ox has knowledge of its owner, and the ass of the place where its master puts its food: but Israel has no knowledge, my people give no thought to me.
3 An ox knows its owner, and a donkey its master's feeding trough. But Israel doesn't know; my people don't behave intelligently.
3 An ox knows its owner, and a donkey its master's feeding trough. But Israel doesn't know; my people don't behave intelligently.
3 An ox knows its owner and a donkey its master's stall, but Isra'el does not know, my people do not reflect.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
3 Cattle know who owns them, and donkeys know where their master feeds them. But that is more than my people Israel know. They don't understand at all."
3 Cattle know who owns them, and donkeys know where their master feeds them. But that is more than my people Israel know. They don't understand at all."
3 Oxen know their owners, and donkeys know where their masters feed them. But Israel doesn't know [its owner]. My people don't understand [who feeds them].
3 The ox knows his owner, And the donkey his master's crib; But Yisra'el doesn't know, My people don't consider.
3 The ox knows his owner, and the ass his master’s crib; but Israel does not know, my people do not have understanding.
3 The ox knoweth his owner , and the ass his master's crib: but Israel doth not know , my people doth not consider .
3 An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
3 An ox knows its master, and a donkey knows where its owner feeds it, but the people of Israel do not know me; my people do not understand."
3 The ox knows its master. The donkey knows where its owner feeds it. But Israel does not know me. My people do not understand me."
3 The ox knows its owner, and the donkey its master's crib; but Israel does not know, my people do not understand.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel hath not known me, and my people hath not understood.
3 The ox knows its owner, and the ass its master's crib; but Israel does not know, my people does not understand."
3 The ox knows its owner, and the ass its master's crib; but Israel does not know, my people does not understand."
3 The ox knoweth his owner and the ass his master's crib; but Israel doth not know, My people doth not consider."
3 The ox knoweth his owner and the ass his master's crib; but Israel doth not know, My people doth not consider."
3 cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui Israhel non cognovit populus meus non intellexit
3 cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui Israhel non cognovit populus meus non intellexit
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
3 The ox knows his owner, And the donkey his master's crib; But Israel doesn't know, My people don't consider.
3 An ox knew his lord, and an ass knew the cratch of his lord; but Israel knew not me, and my people understood not. (An ox knew its master, and a donkey knew its master's stall; but Israel knoweth not, and my people do not understand.)
3 An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.

Isaiah 1:3 Commentaries