Compare Translations for Isaiah 10:5

Isaiah 10:5 BBE
Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!
Read Isaiah 10 BBE  |  Read Isaiah 10:5 BBE in parallel  
Isaiah 10:5 ESV
Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!
Read Isaiah 10 ESV  |  Read Isaiah 10:5 ESV in parallel  
Isaiah 10:5 GW
"How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is the staff in the Assyrians' hands.
Read Isaiah 10 GW  |  Read Isaiah 10:5 GW in parallel  
Isaiah 10:5 NKJV
"Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hand is My indignation.
Read Isaiah 10 NKJV  |  Read Isaiah 10:5 NKJV in parallel  
Isaiah 10:5 MSG
"Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a cudgel in his hands!
Read Isaiah 10 MSG  |  Read Isaiah 10:5 MSG in parallel  
Isaiah 10:5 ASV
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
Read Isaiah 10 ASV  |  Read Isaiah 10:5 ASV in parallel  
Isaiah 10:5 CJB
"Oh Ashur, the rod expressing my anger! The club in their hands is my fury!
Read Isaiah 10 CJB  |  Read Isaiah 10:5 CJB in parallel  
Isaiah 10:5 RHE
Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.
Read Isaiah 10 RHE  |  Read Isaiah 10:5 RHE in parallel  
Isaiah 10:5 ELB
He! Assyrer, Rute meines Zornes! Und der Stock in seiner Hand ist mein Grimm.
Read Isaiah 10 ELB  |  Read Isaiah 10:5 ELB in parallel  
Isaiah 10:5 GDB
GUAI ad Assur, verga della mia ira, il cui bastone, che hanno in mano, è la mia indegnazione!
Read Isaiah 10 GDB  |  Read Isaiah 10:5 GDB in parallel  
Isaiah 10:5 GNT
The Lord said, "Assyria! I use Assyria like a club to punish those with whom I am angry.
Read Isaiah 10 GNT  |  Read Isaiah 10:5 GNT in parallel  
Isaiah 10:5 HNV
Ho Ashshur, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
Read Isaiah 10 HNV  |  Read Isaiah 10:5 HNV in parallel  
Isaiah 10:5 CSB
Woe to Assyria, the rod of My anger- the staff in their hands is My wrath.
Read Isaiah 10 CSB  |  Read Isaiah 10:5 CSB in parallel  
Isaiah 10:5 KJV
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Read Isaiah 10 KJV  |  Read Isaiah 10:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:5 BLA
¡Ay de Asiria, vara de mi ira y báculo en cuyas manos está mi indignación!
Read Isaiah 10 BLA  |  Read Isaiah 10:5 BLA in parallel  
Isaiah 10:5 RVR
Oh Assur, vara y bastón de mi furor: en su mano he puesto mi ira.
Read Isaiah 10 RVR  |  Read Isaiah 10:5 RVR in parallel  
Isaiah 10:5 LSG
Malheur ? l'Assyrien, verge de ma col?re! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.
Read Isaiah 10 LSG  |  Read Isaiah 10:5 LSG in parallel  
Isaiah 10:5 LUT
O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!
Read Isaiah 10 LUT  |  Read Isaiah 10:5 LUT in parallel  
Isaiah 10:5 NAS
Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,
Read Isaiah 10 NAS  |  Read Isaiah 10:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 10:5 NCV
God says, "How terrible it will be for the king of Assyria. I use him like a rod to show my anger; in anger I use Assyria like a club.
Read Isaiah 10 NCV  |  Read Isaiah 10:5 NCV in parallel  
Isaiah 10:5 NIRV
The LORD says, "How terrible it will be for the people of Assyria! They are the war club that carries out my anger.
Read Isaiah 10 NIRV  |  Read Isaiah 10:5 NIRV in parallel  
Isaiah 10:5 NIV
"Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
Read Isaiah 10 NIV  |  Read Isaiah 10:5 NIV in parallel  
Isaiah 10:5 NLT
"Destruction is certain for Assyria, the whip of my anger. Its military power is a club in my hand.
Read Isaiah 10 NLT  |  Read Isaiah 10:5 NLT in parallel  
Isaiah 10:5 NRS
Ah, Assyria, the rod of my anger— the club in their hands is my fury!
Read Isaiah 10 NRS  |  Read Isaiah 10:5 NRS in parallel  
Isaiah 10:5 OST
Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation!
Read Isaiah 10 OST  |  Read Isaiah 10:5 OST in parallel  
Isaiah 10:5 RSV
Ah, Assyria, the rod of my anger, the staff of my fury!
Read Isaiah 10 RSV  |  Read Isaiah 10:5 RSV in parallel  
Isaiah 10:5 RIV
Guai all’Assiria, verga della mia ira! Il bastone che ha in mano, è lo strumento della mia indignazione.
Read Isaiah 10 RIV  |  Read Isaiah 10:5 RIV in parallel  
Isaiah 10:5 SEV
Oh Assur, vara y bastón de mi furor; en su mano he puesto mi ira.
Read Isaiah 10 SEV  |  Read Isaiah 10:5 SEV in parallel  
Isaiah 10:5 SVV
Wee den Assyrier, die de roede Mijns toorns is, en Mijn grimmigheid is een stok in hun hand!
Read Isaiah 10 SVV  |  Read Isaiah 10:5 SVV in parallel  
Isaiah 10:5 DBY
Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
Read Isaiah 10 DBY  |  Read Isaiah 10:5 DBY in parallel  
Isaiah 10:5 VUL
vae Assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio mea
Read Isaiah 10 VUL  |  Read Isaiah 10:5 VUL in parallel  
Isaiah 10:5 WBT
O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
Read Isaiah 10 WBT  |  Read Isaiah 10:5 WBT in parallel  
Isaiah 10:5 TMB
"Woe to the Assyrian, the rod of Mine anger, and the staff in their hand is Mine indignation!
Read Isaiah 10 TMB  |  Read Isaiah 10:5 TMB in parallel  
Isaiah 10:5 TNIV
"Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
Read Isaiah 10 TNIV  |  Read Isaiah 10:5 TNIV in parallel  
Isaiah 10:5 WEB
Ho Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
Read Isaiah 10 WEB  |  Read Isaiah 10:5 WEB in parallel  
Isaiah 10:5 WYC
Woe to Assur, he is the rod and staff of my strong vengeance; mine indignation is in the hand of them. (Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my strong vengeance; yea, my anger is in his hands.)
Read Isaiah 10 WYC  |  Read Isaiah 10:5 WYC in parallel  
Isaiah 10:5 YLT
Wo [to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is] Mine indignation.
Read Isaiah 10 YLT  |  Read Isaiah 10:5 YLT in parallel  

Isaiah 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Woes against proud oppressors. (1-4) The Assyrian but an instrument in the hand of God for the punishment of his people. (5-19) The deliverance from him. (20-34)

Verses 1-4 These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?

Verses 5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?

Verses 20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, "because of the anointing;" for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. ( 28-34 ) , a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use