Compare Translations for Isaiah 26:15

Isaiah 26:15 BBE
You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.
Read Isaiah 26 BBE  |  Read Isaiah 26:15 BBE in parallel  
Isaiah 26:15 GNT
Lord, you have made our nation grow, enlarging its territory on every side; and this has brought you honor.
Read Isaiah 26 GNT  |  Read Isaiah 26:15 GNT in parallel  
Isaiah 26:15 NKJV
You have increased the nation, O Lord, You have increased the nation; You are glorified; You have expanded all the borders of the land.
Read Isaiah 26 NKJV  |  Read Isaiah 26:15 NKJV in parallel  
Isaiah 26:15 NRS
But you have increased the nation, O Lord, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 NRS  |  Read Isaiah 26:15 NRS in parallel  
Isaiah 26:15 ASV
Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 ASV  |  Read Isaiah 26:15 ASV in parallel  
Isaiah 26:15 CJB
You enlarged the nation, ADONAI, you enlarged the nation; and thus you glorified yourself; you extended all the frontiers of the country.
Read Isaiah 26 CJB  |  Read Isaiah 26:15 CJB in parallel  
Isaiah 26:15 RHE
Thou hast been favourable to the nation, O Lord, thou hast been favourable to the nation: art thou glorified? thou hast removed all the ends of the earth far off.
Read Isaiah 26 RHE  |  Read Isaiah 26:15 RHE in parallel  
Isaiah 26:15 ELB
Du hast die Nation vermehrt, Jehova, du hast die Nation vermehrt, du hast dich verherrlicht; du hast hinausgerückt alle Grenzen des Landes.
Read Isaiah 26 ELB  |  Read Isaiah 26:15 ELB in parallel  
Isaiah 26:15 ESV
But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 ESV  |  Read Isaiah 26:15 ESV in parallel  
Isaiah 26:15 GDB
O Signore, tu hai accresciuta la tua gente; tu l’hai accresciuta; tu sei stato glorificato, tu hai allargati tutti i confini del paese.
Read Isaiah 26 GDB  |  Read Isaiah 26:15 GDB in parallel  
Isaiah 26:15 GW
You have expanded the nation, O LORD. You have expanded the nation. You are honored. You have extended all the land's boundaries.
Read Isaiah 26 GW  |  Read Isaiah 26:15 GW in parallel  
Isaiah 26:15 HNV
You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 HNV  |  Read Isaiah 26:15 HNV in parallel  
Isaiah 26:15 CSB
You have added to the nation, Lord. You have added to the nation; You are honored. You have expanded all the borders of the land.
Read Isaiah 26 CSB  |  Read Isaiah 26:15 CSB in parallel  
Isaiah 26:15 KJV
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified : thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
Read Isaiah 26 KJV  |  Read Isaiah 26:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 26:15 BLA
Has aumentado la nación, oh SEÑOR, has aumentado la nación, te has glorificado, has ensanchado todos los límites de la tierra.
Read Isaiah 26 BLA  |  Read Isaiah 26:15 BLA in parallel  
Isaiah 26:15 RVR
Añadiste al pueblo, oh Jehová, añadiste al pueblo: hicístete glorioso: extendíste lo hasta todos los términos de la tierra.
Read Isaiah 26 RVR  |  Read Isaiah 26:15 RVR in parallel  
Isaiah 26:15 LSG
Multiplie le peuple, ? ?ternel! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire; Recule toutes les limites du pays.
Read Isaiah 26 LSG  |  Read Isaiah 26:15 LSG in parallel  
Isaiah 26:15 LUT
Aber du, HERR, fährst fort unter den Heiden, du fährst immer fort unter den Heiden, beweisest deine Herrlichkeit und kommst ferne bis an der Welt Enden.
Read Isaiah 26 LUT  |  Read Isaiah 26:15 LUT in parallel  
Isaiah 26:15 NAS
You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation, You are glorified ; You have extended all the borders of the land.
Read Isaiah 26 NAS  |  Read Isaiah 26:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 26:15 NCV
Lord, you multiplied the number of your people; you multiplied them and brought honor to yourself. You made the borders of the land wide.
Read Isaiah 26 NCV  |  Read Isaiah 26:15 NCV in parallel  
Isaiah 26:15 NIRV
Lord, you have made our nation grow. You have made it larger. You have gained glory for yourself. You have increased the size of our land.
Read Isaiah 26 NIRV  |  Read Isaiah 26:15 NIRV in parallel  
Isaiah 26:15 NIV
You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
Read Isaiah 26 NIV  |  Read Isaiah 26:15 NIV in parallel  
Isaiah 26:15 NLT
We praise you, LORD! You have made our nation great; you have extended our borders!
Read Isaiah 26 NLT  |  Read Isaiah 26:15 NLT in parallel  
Isaiah 26:15 OST
Tu as accru la nation, Éternel, tu as accru la nation; tu t'es glorifié, tu as reculé toutes les limites du pays!
Read Isaiah 26 OST  |  Read Isaiah 26:15 OST in parallel  
Isaiah 26:15 RSV
But thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 RSV  |  Read Isaiah 26:15 RSV in parallel  
Isaiah 26:15 RIV
Tu hai aumentata la nazione, o Eterno! hai aumentata la nazione, ti sei glorificato, hai allargato tutti i confini del paese.
Read Isaiah 26 RIV  |  Read Isaiah 26:15 RIV in parallel  
Isaiah 26:15 SEV
Añadiste a los gentiles, oh SEÑOR, añadiste a los gentiles; te hiciste glorioso; extendiste hasta todos los términos de la tierra.
Read Isaiah 26 SEV  |  Read Isaiah 26:15 SEV in parallel  
Isaiah 26:15 SVV
Gij, o HEERE! hadt dit volk vermeerderd, Gij hadt dit volk vermeerderd; Gij waart verheerlijkt geworden; maar Gij hebt hen in al de einden des aardrijks verre weggedaan.
Read Isaiah 26 SVV  |  Read Isaiah 26:15 SVV in parallel  
Isaiah 26:15 DBY
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
Read Isaiah 26 DBY  |  Read Isaiah 26:15 DBY in parallel  
Isaiah 26:15 VUL
indulsisti genti Domine indulsisti genti numquid glorificatus es elongasti omnes terminos terrae
Read Isaiah 26 VUL  |  Read Isaiah 26:15 VUL in parallel  
Isaiah 26:15 MSG
But the living you make larger than life. The more life you give, the more glory you display, and stretch the borders to accommodate more living!
Read Isaiah 26 MSG  |  Read Isaiah 26:15 MSG in parallel  
Isaiah 26:15 WBT
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed [it] far to all the ends of the earth.
Read Isaiah 26 WBT  |  Read Isaiah 26:15 WBT in parallel  
Isaiah 26:15 TMB
Thou hast increased the nation, O LORD, Thou hast increased the nation. Thou art glorified; Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
Read Isaiah 26 TMB  |  Read Isaiah 26:15 TMB in parallel  
Isaiah 26:15 TNIV
You have enlarged the nation, LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
Read Isaiah 26 TNIV  |  Read Isaiah 26:15 TNIV in parallel  
Isaiah 26:15 WEB
You have increased the nation, O Yahweh, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Read Isaiah 26 WEB  |  Read Isaiah 26:15 WEB in parallel  
Isaiah 26:15 WYC
and Lord, thou hast forgiven to a folk, thou hast forgiven to a folk. Whether thou art glorified? thou hast made far from thee all the ends of [the] earth. (Lord, thou hast increased the nation, thou hast increased the nation, and thou art glorified; thou hast spread it far and wide unto all the ends of the earth.)
Read Isaiah 26 WYC  |  Read Isaiah 26:15 WYC in parallel  
Isaiah 26:15 YLT
Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Read Isaiah 26 YLT  |  Read Isaiah 26:15 YLT in parallel  

Isaiah 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

The Divine mercies encourage to confidence in God. (1-4) His judgments. (5-11) His people exhorted to wait upon Him. (12-19) Deliverance promised. (20,21)

Verses 1-4 "That day," seems to mean when the New Testament Babylon shall be levelled with the ground. The unchangeable promise and covenant of the Lord are the walls of the church of God. The gates of this city shall be open. Let sinners then be encouraged to join to the Lord. Thou wilt keep him in peace; in perfect peace, inward peace, outward peace, peace with God, peace of conscience, peace at all times, in all events. Trust in the Lord for that peace, that portion, which will be for ever. Whatever we trust to the world for, it will last only for a moment; but those who trust in God shall not only find in him, but shall receive from him, strength that will carry them to that blessedness which is for ever. Let us then acknowledge him in all our ways, and rely on him in all trials.

Verses 5-11 The way of the just is evenness, a steady course of obedience and holy conversation. And it is their happiness that God makes their way plain and easy. It is our duty, and will be our comfort, to wait for God, to keep up holy desires toward him in the darkest and most discouraging times. Our troubles must never turn us from God; and in the darkest, longest night of affliction, with our souls must we desire him; and this we must wait and pray to him for. We make nothing of our religion, whatever our profession may be, if we do not make heart-work of it. Though we come ever so early, we shall find God ready to receive us. The intention of afflictions is to teach righteousness: blessed is the man whom the Lord thus teaches. But sinners walk contrary to him. They will go on in their evil ways, because they will not consider what a God he is whose laws they persist in despising. Scorners and the secure will shortly feel, what now they will not believe, that it is a fearful thing to fall into the hands of the living God. They will not see the evil of sin; but they shall see. Oh that they would abandon their sins, and turn to the Lord, that he may have mercy upon them.

Verses 12-19 Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.

Verses 20-21 When dangers threaten, it is good to retire and lie hid; when we commend ourselves to God to hide us, he will hide us either under heaven or in heaven. Thus we shall be safe and happy in the midst of tribulations. It is but for a short time, as it were for a little moment; when over, it will seem as nothing. God's place is the mercy-seat; there he delights to be: when he punishes, he comes out of his place, for he has no pleasure in the death of sinners. But there is hardly any truth more frequently repeated in Scripture, than God's determined purpose to punish the workers of iniquity. Let us keep close to the Lord, and separate from the world; and let us seek comfort in secret prayer. A day of vengeance is coming on the world, and before it comes we are to expect tribulation and suffering. But because the Christian looks for these things, shall he be restless and dismayed? No, let him repose himself in his God. Abiding in him, the believer is safe. And let us wait patiently the fulfilling of God's promises.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use