Compare Translations for Isaiah 35:5

Isaiah 35:5 RHE
Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 RHE  |  Read Isaiah 35:5 RHE in parallel  
Isaiah 35:5 CSB
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped.
Read Isaiah 35 CSB  |  Read Isaiah 35:5 CSB in parallel  
Isaiah 35:5 NAS
Then the eyes of the blind will be opened And the ears of the deaf will be unstopped.
Read Isaiah 35 NAS  |  Read Isaiah 35:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 35:5 NKJV
Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 NKJV  |  Read Isaiah 35:5 NKJV in parallel  
Isaiah 35:5 RSV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;
Read Isaiah 35 RSV  |  Read Isaiah 35:5 RSV in parallel  
Isaiah 35:5 ASV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 ASV  |  Read Isaiah 35:5 ASV in parallel  
Isaiah 35:5 BBE
Then the eyes of the blind will see, and the ears which are stopped will be open.
Read Isaiah 35 BBE  |  Read Isaiah 35:5 BBE in parallel  
Isaiah 35:5 CJB
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped;
Read Isaiah 35 CJB  |  Read Isaiah 35:5 CJB in parallel  
Isaiah 35:5 ELB
Dann werden die Augen der Blinden aufgetan und die Ohren der Tauben geöffnet werden;
Read Isaiah 35 ELB  |  Read Isaiah 35:5 ELB in parallel  
Isaiah 35:5 ESV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;
Read Isaiah 35 ESV  |  Read Isaiah 35:5 ESV in parallel  
Isaiah 35:5 GDB
Allora saranno aperti gli occhi de’ ciechi, e le orecchie de’ sordi saranno disserrate.
Read Isaiah 35 GDB  |  Read Isaiah 35:5 GDB in parallel  
Isaiah 35:5 GW
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unplugged.
Read Isaiah 35 GW  |  Read Isaiah 35:5 GW in parallel  
Isaiah 35:5 GNT
The blind will be able to see, and the deaf will hear.
Read Isaiah 35 GNT  |  Read Isaiah 35:5 GNT in parallel  
Isaiah 35:5 HNV
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 HNV  |  Read Isaiah 35:5 HNV in parallel  
Isaiah 35:5 KJV
Then the eyes of the blind shall be opened , and the ears of the deaf shall be unstopped .
Read Isaiah 35 KJV  |  Read Isaiah 35:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 35:5 BLA
Entonces se abrirán los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán.
Read Isaiah 35 BLA  |  Read Isaiah 35:5 BLA in parallel  
Isaiah 35:5 RVR
Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán.
Read Isaiah 35 RVR  |  Read Isaiah 35:5 RVR in parallel  
Isaiah 35:5 LSG
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
Read Isaiah 35 LSG  |  Read Isaiah 35:5 LSG in parallel  
Isaiah 35:5 LUT
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden;
Read Isaiah 35 LUT  |  Read Isaiah 35:5 LUT in parallel  
Isaiah 35:5 NCV
Then the blind people will see again, and the deaf will hear.
Read Isaiah 35 NCV  |  Read Isaiah 35:5 NCV in parallel  
Isaiah 35:5 NIRV
Then the eyes of those who are blind will be opened. The ears of those who can't hear will be unplugged.
Read Isaiah 35 NIRV  |  Read Isaiah 35:5 NIRV in parallel  
Isaiah 35:5 NIV
Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
Read Isaiah 35 NIV  |  Read Isaiah 35:5 NIV in parallel  
Isaiah 35:5 NLT
And when he comes, he will open the eyes of the blind and unstop the ears of the deaf.
Read Isaiah 35 NLT  |  Read Isaiah 35:5 NLT in parallel  
Isaiah 35:5 NRS
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;
Read Isaiah 35 NRS  |  Read Isaiah 35:5 NRS in parallel  
Isaiah 35:5 OST
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
Read Isaiah 35 OST  |  Read Isaiah 35:5 OST in parallel  
Isaiah 35:5 RIV
Allora s’apriranno gli occhi dei ciechi, e saranno sturati gli orecchi de’ sordi;
Read Isaiah 35 RIV  |  Read Isaiah 35:5 RIV in parallel  
Isaiah 35:5 SEV
Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos; y los oídos de los sordos se abrirán.
Read Isaiah 35 SEV  |  Read Isaiah 35:5 SEV in parallel  
Isaiah 35:5 SVV
Alsdan zullen der blinden ogen opengedaan worden, en der doven oren zullen geopend worden.
Read Isaiah 35 SVV  |  Read Isaiah 35:5 SVV in parallel  
Isaiah 35:5 DBY
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;
Read Isaiah 35 DBY  |  Read Isaiah 35:5 DBY in parallel  
Isaiah 35:5 VUL
tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebunt
Read Isaiah 35 VUL  |  Read Isaiah 35:5 VUL in parallel  
Isaiah 35:5 MSG
Blind eyes will be opened, deaf ears unstopped,
Read Isaiah 35 MSG  |  Read Isaiah 35:5 MSG in parallel  
Isaiah 35:5 WBT
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 WBT  |  Read Isaiah 35:5 WBT in parallel  
Isaiah 35:5 TMB
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 TMB  |  Read Isaiah 35:5 TMB in parallel  
Isaiah 35:5 TNIV
Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
Read Isaiah 35 TNIV  |  Read Isaiah 35:5 TNIV in parallel  
Isaiah 35:5 WEB
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Read Isaiah 35 WEB  |  Read Isaiah 35:5 WEB in parallel  
Isaiah 35:5 WYC
Then the eyes of blind men shall be opened, and the ears of deaf men shall be open(ed). (Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be opened.)
Read Isaiah 35 WYC  |  Read Isaiah 35:5 WYC in parallel  
Isaiah 35:5 YLT
Then opened are eyes of the blind, And ears of the deaf are unstopped,
Read Isaiah 35 YLT  |  Read Isaiah 35:5 YLT in parallel  

Isaiah 35 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 35

The flourishing state of Christ's kingdom. (1-4) The privileges of his people. (5-10)

Verses 1-4 Judea was prosperous in the days of Hezekiah, but the kingdom of Christ is the great subject intended. Converting grace makes the soul that was a wilderness, to rejoice with joy and singing, and to blossom abundantly. The feeble and faint-hearted are encouraged. This is the design of the gospel. Fear is weakening; the more we strive against it, the stronger we are, both for doing and suffering; and he that says to us, Be strong, has laid help for us upon One who is mighty. Assurance is given of the approach of Messiah, to take vengeance on the powers of darkness, to recompense with abundant comforts those that mourn in Zion; He will come and save. He will come again at the end of time, to punish those who have troubled his people; and to give those who were troubled such rest as will be a full reward for all their troubles.

Verses 5-10 When Christ shall come to set up his kingdom in the world, then wonders, great wonders, shall be wrought on men's souls. By the word and Spirit of Christ, the spiritually blind were enlightened; and those deaf to the calls of God were made to hear them readily. Those unable to do any thing good, by Divine grace were made active therein. Those that knew not how to speak of God or to God, had their lips opened to show forth his praise. When the Holy Ghost came upon the Gentiles that heard the word, then were the fountains of life opened. Most of the earth is still a desert; neither means of grace, spiritual worshippers, nor fruits of holiness, are to be found in it. But the way of religion and godliness shall be laid open. The way of holiness is the way of God's commandment; it is the good old way. And the way to heaven is a plain way. Those knowing but little, and unlearned, shall be kept from missing the road. It shall be a safe way; nothing can do them any real hurt. Christ, the way to God, shall be clearly made known; and the way of a believer's duty shall be plainly marked out. Let us then go forward cheerfully, assured that the end of this way shall be everlasting joy, and rest for the soul. Those who by faith are made citizens of the gospel Zion, rejoice in Christ Jesus; and their sorrows and sighs are made to flee away by Divine consolations. Thus these prophecies conclude. Our joyful hopes and prospects of eternal life should swallow up all the sorrows and all the joys of this present time. But of what avail is it to admire the excellence of God's word, unless we can call its precious promises our own? Do we love God, not only as our Creator, but because he gave his only Son to die for us? And are we walking in the ways of holiness? Let us try ourselves by such plain questions, rather than spend time on things that may be curious and amusing, but are unprofitable.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use