Compare Translations for Isaiah 36:18

18 [Beware] that Hezekiah does not mislead you by saying, 'The Lord will deliver us.' Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah mislead you by saying, "The LORD will deliver us." Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Don't let Hezekiah mislead you with his lies, 'God will save us.' Has that ever happened? Has any god in history ever gotten the best of the king of Assyria?
18 'Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, "The LORD will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?
18 “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The Lord will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria?
18 “Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?
18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, The Lord will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?
18 Don't let Hezekiah fool you by saying, ‘The LORD will rescue us.' Did any of the other gods of the nations save their lands from the power of Assyria's king?
18 Don't let Hezekiah fool you by saying, ‘The LORD will rescue us.' Did any of the other gods of the nations save their lands from the power of Assyria's king?
18 Beware of Hizkiyahu; he is only deluding you when he says, "ADONAI will save us." Has any god of any nation ever saved his land from the power of the king of Ashur?
18 Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Don't let Hezekiah fool you into thinking that the Lord will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria?
18 Don't let Hezekiah fool you into thinking that the Lord will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria?
18 Don't let Hezekiah mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.' Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?
18 Beware lest Hizkiyahu persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Ashshur?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Have any of the gods of the Gentiles delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying , The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 lest Hezekiah mislead you, saying, 'Yahweh will save us!' Did the gods of the nations each save his land from the hand of the king of Assyria?
18 "Don't let Hezekiah fool you, saying, 'The Lord will save us.' Has a god of any other nation saved his people from the power of the king of Assyria?
18 " 'Don't let Hezekiah fool you. He's telling you a lie when he says, "The LORD will save us." Has the god of any nation ever saved his land from the powerful hand of the king of Assyria?
18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, The Lord will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?
18 Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?
18 Beware lest Hezeki'ah mislead you by saying, "The LORD will deliver us." Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezeki'ah mislead you by saying, "The LORD will deliver us." Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 ne conturbet vos Ezechias dicens Dominus liberabit nos numquid liberaverunt dii gentium unusquisque terram suam de manu regis Assyriorum
18 ne conturbet vos Ezechias dicens Dominus liberabit nos numquid liberaverunt dii gentium unusquisque terram suam de manu regis Assyriorum
18 [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Yahweh will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
18 Hezekiah trouble not you, and say, The Lord shall deliver us. Whether the gods of folks delivered (to) each his land from the hand of the king of Assyrians? (Let not Hezekiah trouble you, and say, The Lord shall save us. Did any of the gods of these other nations rescue their lands from the hands, or the power, of the king of Assyria?)
18 lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. `Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?

Isaiah 36:18 Commentaries