Compare Translations for Isaiah 36:5

5 I say that your plans and military preparedness are mere words. Now who are you trusting in that you have rebelled against me?
5 Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?
5 I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
5 You're bluffing and I'm calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you've rebelled against me?
5 "I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
5 You say you have counsel and might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
5 I say you speak of having plans and power for war; but they are mere words. Now in whom do you trust, that you rebel against me?
5 Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?
5 Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?
5 I say, [thy] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
5 You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
5 Do you think that empty words are the same as good strategy and the strength to fight? Who are you trusting that you now rebel against me?
5 Do you think that empty words are the same as good strategy and the strength to fight? Who are you trusting that you now rebel against me?
5 I say: do mere words constitute strategy and strength for battle? In whom, then, are you trusting when you rebel against me like this?
5 Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
5 He demanded, "Do you think that words can take the place of military skill and might? Who do you think will help you rebel against Assyria?
5 He demanded, "Do you think that words can take the place of military skill and might? Who do you think will help you rebel against Assyria?
5 You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me?
5 I say, [your] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
5 I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust that thou dost rebel against me?
5 I say , sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust , that thou rebellest against me?
5 I said, 'Only a word of lips! {War has power and a plan}!' Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me?
5 You say you have battle plans and power for war, but your words mean nothing. Whom are you trusting for help so that you turn against me?
5 You say you have a military plan. You say you have a strong army. But your words don't mean anything. Who are you depending on? Why don't you want to stay under my control?
5 Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?
5 Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?
5 Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?
5 Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?
5 I say, thou sayest (but they are but vain words), "I have counsel and strength for war." Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
5 I say, thou sayest (but they are but vain words), "I have counsel and strength for war." Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
5 aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a me
5 aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a me
5 I say, [sayest thou] (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
5 I say, [your] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
5 either by what counsel either strength disposest thou for to rebel? on whom hast thou trust, for thou hast gone away from me?
5 I have said: Only, a word of the lips! counsel and might [are] for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?

Isaiah 36:5 Commentaries