Isaiah 36:5

5 You're bluffing and I'm calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you've rebelled against me?

Isaiah 36:5 Meaning and Commentary

Isaiah 36:5

I say, (sayest thou,) but they are but vain words
Or, "word of lips" F6; meaning the following, which he suggests were only the fruit of his lips, not of his heart; or were vain and foolish, and without effect, and stood for nothing; so the first part of the words are Hezekiah's, "I say (sayest thou)"; and the latter, Rabshakeh's note upon them; though they may be understood as Hezekiah's, or what he is made to speak by Rabshakeh, as the ground of his confidence, namely, "word of lips"; that is, prayer to God, as Kimchi explains it; or eloquence in addressing his soldiers, and encouraging them to fight, either of which Rabshakeh derides, as well as what follows: I have counsel and strength for war;
as he had; he had wise ministers to consult, and was capable of forming a good plan, and wise schemes, and of putting them in execution, and of heartening men; though he did not put his confidence in these things, as Rabshakeh suggested, ( 2 Chronicles 32:3-8 ) , the words may be rendered; "but counsel and strength are for war" F7: what signifies words to God, or eloquence with men? this is all lip labour, and of little service; wisdom and counsel to form plans, and power to execute them, are the things which are necessary to carry on a war with success, and which, it is intimated, were wanting in Hezekiah; and therefore he had nothing to ground his confidence upon, within himself, or his people: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
which it does not appear he had, having paid the money agreed to for the withdrawment of his army; but this was a pretence for the siege of Jerusalem.


FOOTNOTES:

F6 (Mytpv rbd) "verbum labiorum", Montanus; "vel, sermo labiorum", Vatablus.
F7 (hmxlml hrwbgw hue) "consilium et fortitudo ad praelium", Montanus; "sed consilio et fortitudine opus ad praelium", Pagninus, i.e. "requiruntur", ut Grotius.

Isaiah 36:5 In-Context

3 Three men went out to meet him: Eliakim son of Hilkiah, in charge of the palace; Shebna the secretary; and Joah son of Asaph, the official historian.
4 The Rabshekah said to them, "Tell Hezekiah that the Great King, the king of Assyria, says this: 'What kind of backing do you think you have against me?
5 You're bluffing and I'm calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you've rebelled against me?
6 Egypt? Don't make me laugh. Egypt is a rubber crutch. Lean on Egypt and you'll end up flat on your face. That's all Pharaoh king of Egypt is to anyone who leans on him.
7 And if you try to tell me, "We're leaning on our God," isn't it a bit late? Hasn't Hezekiah just gotten rid of all the places of worship, telling you, "You've got to worship at this altar"?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.