Compare Translations for Isaiah 47:2

Isaiah 47:2 GNT
Turn the millstone! Grind the flour! Off with your veil! Strip off your fine clothes! Lift up your skirts to cross the streams!
Read Isaiah 47 GNT  |  Read Isaiah 47:2 GNT in parallel  
Isaiah 47:2 KJV
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Read Isaiah 47 KJV  |  Read Isaiah 47:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 47:2 NRS
Take the millstones and grind meal, remove your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 NRS  |  Read Isaiah 47:2 NRS in parallel  
Isaiah 47:2 ASV
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 ASV  |  Read Isaiah 47:2 ASV in parallel  
Isaiah 47:2 RSV
Take the millstones and grind meal, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 RSV  |  Read Isaiah 47:2 RSV in parallel  
Isaiah 47:2 BBE
Take the crushing-stones and get the meal crushed: take off your veil, put away your robe, let your legs be uncovered, go through the rivers.
Read Isaiah 47 BBE  |  Read Isaiah 47:2 BBE in parallel  
Isaiah 47:2 CJB
Take the millstones, and grind meal; take off your veil, strip off your skirt, uncover your legs, wade through the streams.
Read Isaiah 47 CJB  |  Read Isaiah 47:2 CJB in parallel  
Isaiah 47:2 RHE
Take a millstone and grind meal: uncover thy shame, strip thy shoulder, make bare thy legs, pass over the rivers.
Read Isaiah 47 RHE  |  Read Isaiah 47:2 RHE in parallel  
Isaiah 47:2 ELB
Nimm die Mühle und mahle Mehl; schlage deinen Schleier zurück, ziehe die Schleppe herauf, entblöße die Schenkel, wate durch Ströme;
Read Isaiah 47 ELB  |  Read Isaiah 47:2 ELB in parallel  
Isaiah 47:2 ESV
Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 ESV  |  Read Isaiah 47:2 ESV in parallel  
Isaiah 47:2 GDB
Morbida e delicata. Metti la mano alle macine, e macina la farina; scopri la tua chioma, scalzati, scopriti la coscia, passa i fiumi.
Read Isaiah 47 GDB  |  Read Isaiah 47:2 GDB in parallel  
Isaiah 47:2 GW
Take millstones and grind flour. Remove your veil. Take off your skirt. Uncover your legs, and cross the river.
Read Isaiah 47 GW  |  Read Isaiah 47:2 GW in parallel  
Isaiah 47:2 HNV
Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 HNV  |  Read Isaiah 47:2 HNV in parallel  
Isaiah 47:2 CSB
Take millstones and grind meal; remove your veil, strip off [your] skirt, bare your thigh, wade through the streams.
Read Isaiah 47 CSB  |  Read Isaiah 47:2 CSB in parallel  
Isaiah 47:2 BLA
Toma las piedras de molino y muele la harina; quítate el velo, despójate de la falda, descubre tus piernas, pasa los ríos.
Read Isaiah 47 BLA  |  Read Isaiah 47:2 BLA in parallel  
Isaiah 47:2 RVR
Toma el molino, y muele harina: descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.
Read Isaiah 47 RVR  |  Read Isaiah 47:2 RVR in parallel  
Isaiah 47:2 LSG
Prends les meules, et mouds de la farine; Ote ton voile, rel?ve les pans de ta robe, D?couvre tes jambes, traverse les fleuves!
Read Isaiah 47 LSG  |  Read Isaiah 47:2 LSG in parallel  
Isaiah 47:2 LUT
Nimm die Mühle und mahle Mehl; flicht deine Zöpfe aus, hebe die Schleppe, entblöße den Schenkel, wate durchs Wasser,
Read Isaiah 47 LUT  |  Read Isaiah 47:2 LUT in parallel  
Isaiah 47:2 NAS
"Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off the skirt, Uncover the leg, cross the rivers.
Read Isaiah 47 NAS  |  Read Isaiah 47:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 47:2 NCV
You must use large stones to grind grain into flour. Remove your veil and your nice skirts. Uncover your legs and cross the rivers.
Read Isaiah 47 NCV  |  Read Isaiah 47:2 NCV in parallel  
Isaiah 47:2 NIRV
Get millstones and grind some flour like a female slave. Take your veil off. Lift your skirts up. Make your legs bare. Wade through the streams.
Read Isaiah 47 NIRV  |  Read Isaiah 47:2 NIRV in parallel  
Isaiah 47:2 NIV
Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.
Read Isaiah 47 NIV  |  Read Isaiah 47:2 NIV in parallel  
Isaiah 47:2 NKJV
Take the millstones and grind meal. Remove your veil, Take off the skirt, Uncover the thigh, Pass through the rivers.
Read Isaiah 47 NKJV  |  Read Isaiah 47:2 NKJV in parallel  
Isaiah 47:2 NLT
Take heavy millstones and grind the corn. Remove your veil and strip off your robe. Expose yourself to public view.
Read Isaiah 47 NLT  |  Read Isaiah 47:2 NLT in parallel  
Isaiah 47:2 OST
Prends les deux meules, et mouds de la farine; défais tes tresses, déchausse-toi, découvre tes jambes, passe les fleuves.
Read Isaiah 47 OST  |  Read Isaiah 47:2 OST in parallel  
Isaiah 47:2 RIV
Metti mano alle macine, e macina farina; lèvati il velo, alzati lo strascico, scopriti la gamba, e passa i fiumi!
Read Isaiah 47 RIV  |  Read Isaiah 47:2 RIV in parallel  
Isaiah 47:2 SEV
Toma el molino, y muele harina; descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.
Read Isaiah 47 SEV  |  Read Isaiah 47:2 SEV in parallel  
Isaiah 47:2 SVV
Neem de molen, en maal meel; ontdek uw vlechten, ontbloot de enkelen, ontdek de schenkelen, ga door de rivieren.
Read Isaiah 47 SVV  |  Read Isaiah 47:2 SVV in parallel  
Isaiah 47:2 DBY
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:
Read Isaiah 47 DBY  |  Read Isaiah 47:2 DBY in parallel  
Isaiah 47:2 VUL
tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumina
Read Isaiah 47 VUL  |  Read Isaiah 47:2 VUL in parallel  
Isaiah 47:2 MSG
Get a job, any old job: Clean gutters, scrub toilets. Hock your gowns and scarves, put on overalls - the party's over.
Read Isaiah 47 MSG  |  Read Isaiah 47:2 MSG in parallel  
Isaiah 47:2 WBT
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Read Isaiah 47 WBT  |  Read Isaiah 47:2 WBT in parallel  
Isaiah 47:2 TMB
Take the millstones and grind meal; uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Read Isaiah 47 TMB  |  Read Isaiah 47:2 TMB in parallel  
Isaiah 47:2 TNIV
Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.
Read Isaiah 47 TNIV  |  Read Isaiah 47:2 TNIV in parallel  
Isaiah 47:2 WEB
Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Read Isaiah 47 WEB  |  Read Isaiah 47:2 WEB in parallel  
Isaiah 47:2 WYC
Take thou a quern-stone, and grind thou meal; make thou naked thy filth(hood), discover the shoulder, show the hips, pass thou [over the] floods. (Take thou a millstone, and grind thou some meal with it; make thou thyself naked, yea, uncover the shoulder, show the hips, and cross thou over the rivers.)
Read Isaiah 47 WYC  |  Read Isaiah 47:2 WYC in parallel  
Isaiah 47:2 YLT
Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.
Read Isaiah 47 YLT  |  Read Isaiah 47:2 YLT in parallel  

Isaiah 47 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 47

God's judgments on Babylon. (1-6) Carelessness and confidence shall not prevent the evil. (7-15)

Verses 1-6 Babylon is represented under the emblem of a female in deep distress. She was to be degraded and endure sufferings; and is represented sitting on the ground, grinding at the handmill, the lowest and most laborious service. God was righteous in his vengeance, and none should interpose. The prophet exults in the Lord of hosts, as the Redeemer and Holy One of Israel. God often permits wicked men to prevail against his people; but those who cruelly oppress them will be punished.

Verses 7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use