Compare Translations for Isaiah 53:5

Isaiah 53:5 BBE
But it was for our sins he was wounded, and for our evil doings he was crushed: he took the punishment by which we have peace, and by his wounds we are made well.
Read Isaiah 53 BBE  |  Read Isaiah 53:5 BBE in parallel  
Isaiah 53:5 CSB
But He was pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; punishment for our peace was on Him, and we are healed by His wounds.
Read Isaiah 53 CSB  |  Read Isaiah 53:5 CSB in parallel  
Isaiah 53:5 ASV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 ASV  |  Read Isaiah 53:5 ASV in parallel  
Isaiah 53:5 RSV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 RSV  |  Read Isaiah 53:5 RSV in parallel  
Isaiah 53:5 WEB
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was on him; and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 WEB  |  Read Isaiah 53:5 WEB in parallel  
Isaiah 53:5 CJB
But he was wounded because of our crimes, crushed because of our sins; the disciplining that makes us whole fell on him, and by his bruises we are healed.
Read Isaiah 53 CJB  |  Read Isaiah 53:5 CJB in parallel  
Isaiah 53:5 RHE
But he was wounded for our iniquities, he was bruised for our sins: the chastisement of our peace was upon him, and by his bruises we are healed.
Read Isaiah 53 RHE  |  Read Isaiah 53:5 RHE in parallel  
Isaiah 53:5 ELB
doch um unserer Übertretungen willen war er verwundet, um unserer Missetaten willen zerschlagen. Die Strafe zu unserem Frieden lag auf ihm, und durch seine Striemen ist uns Heilung geworden.
Read Isaiah 53 ELB  |  Read Isaiah 53:5 ELB in parallel  
Isaiah 53:5 ESV
But he was wounded for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 ESV  |  Read Isaiah 53:5 ESV in parallel  
Isaiah 53:5 GDB
Ma egli è stato ferito per li nostri misfatti, fiaccato per le nostre iniquità; il gastigamento della nostra pace è stato sopra lui; e per li suoi lividori noi abbiamo ricevuta guarigione.
Read Isaiah 53 GDB  |  Read Isaiah 53:5 GDB in parallel  
Isaiah 53:5 GW
He was wounded for our rebellious acts. He was crushed for our sins. He was punished so that we could have peace, and we received healing from his wounds.
Read Isaiah 53 GW  |  Read Isaiah 53:5 GW in parallel  
Isaiah 53:5 GNT
But because of our sins he was wounded, beaten because of the evil we did. We are healed by the punishment he suffered, made whole by the blows he received.
Read Isaiah 53 GNT  |  Read Isaiah 53:5 GNT in parallel  
Isaiah 53:5 HNV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our shalom was on him; and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 HNV  |  Read Isaiah 53:5 HNV in parallel  
Isaiah 53:5 KJV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed .
Read Isaiah 53 KJV  |  Read Isaiah 53:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:5 BLA
Mas El fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, cayó sobre El, y por sus heridas hemos sido sanados.
Read Isaiah 53 BLA  |  Read Isaiah 53:5 BLA in parallel  
Isaiah 53:5 RVR
Mas él herido fué por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados: el castigo de nuestra paz sobre él; y por su llaga fuimos nosotros curados.
Read Isaiah 53 RVR  |  Read Isaiah 53:5 RVR in parallel  
Isaiah 53:5 LSG
Mais il ?tait bless? pour nos p?ch?s, Bris? pour nos iniquit?s; Le ch?timent qui nous donne la paix est tomb? sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes gu?ris.
Read Isaiah 53 LSG  |  Read Isaiah 53:5 LSG in parallel  
Isaiah 53:5 LUT
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt.
Read Isaiah 53 LUT  |  Read Isaiah 53:5 LUT in parallel  
Isaiah 53:5 NAS
But He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities ; The chastening for our well-being fell upon Him, And by His scourging we are healed.
Read Isaiah 53 NAS  |  Read Isaiah 53:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 53:5 NCV
But he was wounded for the wrong we did; he was crushed for the evil we did. The punishment, which made us well, was given to him, and we are healed because of his wounds.
Read Isaiah 53 NCV  |  Read Isaiah 53:5 NCV in parallel  
Isaiah 53:5 NIRV
But the servant was pierced because we had sinned. He was crushed because we had done what was evil. He was punished to make us whole again. His wounds have healed us.
Read Isaiah 53 NIRV  |  Read Isaiah 53:5 NIRV in parallel  
Isaiah 53:5 NIV
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.
Read Isaiah 53 NIV  |  Read Isaiah 53:5 NIV in parallel  
Isaiah 53:5 NKJV
But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed.
Read Isaiah 53 NKJV  |  Read Isaiah 53:5 NKJV in parallel  
Isaiah 53:5 NLT
But he was wounded and crushed for our sins. He was beaten that we might have peace. He was whipped, and we were healed!
Read Isaiah 53 NLT  |  Read Isaiah 53:5 NLT in parallel  
Isaiah 53:5 NRS
But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed.
Read Isaiah 53 NRS  |  Read Isaiah 53:5 NRS in parallel  
Isaiah 53:5 OST
Mais il était meurtri pour nos péchés, et frappé pour nos iniquités; le châtiment qui nous apporte la paix est tombé sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la guérison.
Read Isaiah 53 OST  |  Read Isaiah 53:5 OST in parallel  
Isaiah 53:5 RIV
Ma egli è stato trafitto a motivo delle nostre trasgressioni, fiaccato a motivo delle nostre iniquità; il castigo, per cui abbiam pace, è stato su lui, e per le sue lividure noi abbiamo avuto guarigione.
Read Isaiah 53 RIV  |  Read Isaiah 53:5 RIV in parallel  
Isaiah 53:5 SEV
Mas él herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. El castigo de nuestra paz fue sobre él; y por su llaga hubo cura para nosotros.
Read Isaiah 53 SEV  |  Read Isaiah 53:5 SEV in parallel  
Isaiah 53:5 SVV
Maar Hij is om onze overtredingen verwond, om onze ongerechtigheden is Hij verbrijzeld; de straf, die ons den vrede aanbrengt, was op Hem, en door Zijn striemen is ons genezing geworden.
Read Isaiah 53 SVV  |  Read Isaiah 53:5 SVV in parallel  
Isaiah 53:5 DBY
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 DBY  |  Read Isaiah 53:5 DBY in parallel  
Isaiah 53:5 VUL
ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumus
Read Isaiah 53 VUL  |  Read Isaiah 53:5 VUL in parallel  
Isaiah 53:5 MSG
But it was our sins that did that to him, that ripped and tore and crushed him - our sins! He took the punishment, and that made us whole. Through his bruises we get healed.
Read Isaiah 53 MSG  |  Read Isaiah 53:5 MSG in parallel  
Isaiah 53:5 WBT
But he [was] wounded for our transgression, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.
Read Isaiah 53 WBT  |  Read Isaiah 53:5 WBT in parallel  
Isaiah 53:5 TMB
But He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities. The chastisement of our peace was upon Him, and with His stripes we are healed.
Read Isaiah 53 TMB  |  Read Isaiah 53:5 TMB in parallel  
Isaiah 53:5 TNIV
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
Read Isaiah 53 TNIV  |  Read Isaiah 53:5 TNIV in parallel  
Isaiah 53:5 WYC
Forsooth he was wounded for our wickednesses, he was defouled for our great trespasses; the learning of our peace was on him, and we be made whole by his wanness. (And he was wounded for our wickednesses, he was defiled for our great trespasses; he suffered what should have been our chastising, or our punishment, and we be healed, or made whole, by his scourgings.)
Read Isaiah 53 WYC  |  Read Isaiah 53:5 WYC in parallel  
Isaiah 53:5 YLT
And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace [is] on him, And by his bruise there is healing to us.
Read Isaiah 53 YLT  |  Read Isaiah 53:5 YLT in parallel  

Isaiah 53 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 53

The person. (1-3) sufferings. (4-9) humiliation, and exaltation of Christ, are minutely described; with the blessings to mankind from his death. (10-12)

Verses 1-3 No where in all the Old Testament is it so plainly and fully prophesied, that Christ ought to suffer, and then to enter into his glory, as in this chapter. But to this day few discern, or will acknowledge, that Divine power which goes with the word. The authentic and most important report of salvation for sinners, through the Son of God, is disregarded. The low condition he submitted to, and his appearance in the world, were not agreeable to the ideas the Jews had formed of the Messiah. It was expected that he should come in pomp; instead of that, he grew up as a plant, silently, and insensibly. He had nothing of the glory which one might have thought to meet with him. His whole life was not only humble as to outward condition, but also sorrowful. Being made sin for us, he underwent the sentence sin had exposed us to. Carnal hearts see nothing in the Lord Jesus to desire an interest in him. Alas! by how many is he still despised in his people, and rejected as to his doctrine and authority!

Verses 4-9 In these verses is an account of the sufferings of Christ; also of the design of his sufferings. It was for our sins, and in our stead, that our Lord Jesus suffered. We have all sinned, and have come short of the glory of God. Sinners have their beloved sin, their own evil way, of which they are fond. Our sins deserve all griefs and sorrows, even the most severe. We are saved from the ruin, to which by sin we become liable, by laying our sins on Christ. This atonement was to be made for our sins. And this is the only way of salvation. Our sins were the thorns in Christ's head, the nails in his hands and feet, the spear in his side. He was delivered to death for our offences. By his sufferings he purchased for us the Spirit and grace of God, to mortify our corruptions, which are the distempers of our souls. We may well endure our lighter sufferings, if He has taught us to esteem all things but loss for him, and to love him who has first loved us.

Verses 10-12 Come, and see how Christ loved us! We could not put him in our stead, but he put himself. Thus he took away the sin of the world, by taking it on himself. He made himself subject to death, which to us is the wages of sin. Observe the graces and glories of his state of exaltation. Christ will not commit the care of his family to any other. God's purposes shall take effect. And whatever is undertaken according to God's pleasure shall prosper. He shall see it accomplished in the conversion and salvation of sinners. There are many whom Christ justifies, even as many as he gave his life a ransom for. By faith we are justified; thus God is most glorified, free grace most advanced, self most abased, and our happiness secured. We must know him, and believe in him, as one that bore our sins, and saved us from sinking under the load, by taking it upon himself. Sin and Satan, death and hell, the world and the flesh, are the strong foes he has vanquished. What God designed for the Redeemer he shall certainly possess. When he led captivity captive, he received gifts for men, that he might give gifts to men. While we survey the sufferings of the Son of God, let us remember our long catalogue of transgressions, and consider him as suffering under the load of our guilt. Here is laid a firm foundation for the trembling sinner to rest his soul upon. We are the purchase of his blood, and the monuments of his grace; for this he continually pleads and prevails, destroying the works of the devil.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use