Compare Translations for Isaiah 54:10

Isaiah 54:10 CSB
Though the mountains move and the hills shake, My love will not be removed from you and My covenant of peace will not be shaken," says your compassionate Lord.
Read Isaiah 54 CSB  |  Read Isaiah 54:10 CSB in parallel  
Isaiah 54:10 KJV
For the mountains shall depart , and the hills be removed ; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed , saith the LORD that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 KJV  |  Read Isaiah 54:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:10 NIV
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 NIV  |  Read Isaiah 54:10 NIV in parallel  
Isaiah 54:10 NKJV
For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed," Says the Lord, who has mercy on you.
Read Isaiah 54 NKJV  |  Read Isaiah 54:10 NKJV in parallel  
Isaiah 54:10 NRS
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 NRS  |  Read Isaiah 54:10 NRS in parallel  
Isaiah 54:10 ASV
For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 ASV  |  Read Isaiah 54:10 ASV in parallel  
Isaiah 54:10 BBE
For the mountains may be taken away, and the hills be moved out of their places, but my love will not be taken from you, or my agreement of peace broken, says the Lord, who has had mercy on you.
Read Isaiah 54 BBE  |  Read Isaiah 54:10 BBE in parallel  
Isaiah 54:10 CJB
For the mountains may leave and the hills be removed, but my grace will never leave you, and my covenant of peace will not be removed," says ADONAI, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 CJB  |  Read Isaiah 54:10 CJB in parallel  
Isaiah 54:10 RHE
For the mountains shall be moved, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, and the covenant of my peace shall not be moved: said the Lord that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 RHE  |  Read Isaiah 54:10 RHE in parallel  
Isaiah 54:10 ELB
Denn die Berge mögen weichen und die Hügel wanken, aber meine Güte wird nicht von dir weichen und mein Friedensbund nicht wanken, spricht Jehova, dein Erbarmer.
Read Isaiah 54 ELB  |  Read Isaiah 54:10 ELB in parallel  
Isaiah 54:10 ESV
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed," says the LORD, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 ESV  |  Read Isaiah 54:10 ESV in parallel  
Isaiah 54:10 GDB
Avvegnachè i monti si dipartissero dal luogo loro, e i colli si smovessero; pur non si dipartirà la mia benignità da te, e il patto della mia pace non sarà smosso; ha detto il Signore, che ha pietà di te.
Read Isaiah 54 GDB  |  Read Isaiah 54:10 GDB in parallel  
Isaiah 54:10 GW
The mountains may move, and the hills may shake, but my kindness will never depart from you. My promise of peace will never change," says the LORD, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 GW  |  Read Isaiah 54:10 GW in parallel  
Isaiah 54:10 GNT
The mountains and hills may crumble, but my love for you will never end; I will keep forever my promise of peace." So says the Lord who loves you.
Read Isaiah 54 GNT  |  Read Isaiah 54:10 GNT in parallel  
Isaiah 54:10 HNV
For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from you, neither shall my covenant of shalom be removed, says the LORD who has mercy on you.
Read Isaiah 54 HNV  |  Read Isaiah 54:10 HNV in parallel  
Isaiah 54:10 BLA
Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán, pero mi misericordia no se apartará de ti, y el pacto de mi paz no será quebrantado dice el SEÑOR, que tiene compasión de ti.
Read Isaiah 54 BLA  |  Read Isaiah 54:10 BLA in parallel  
Isaiah 54:10 RVR
Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz vacilará, dijo Jehová, el que tiene misericordia de ti.
Read Isaiah 54 RVR  |  Read Isaiah 54:10 RVR in parallel  
Isaiah 54:10 LSG
Quand les montagnes s'?loigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s'?loignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, Dit l'?ternel, qui a compassion de toi.
Read Isaiah 54 LSG  |  Read Isaiah 54:10 LSG in parallel  
Isaiah 54:10 LUT
Denn es sollen wohl Berge weichen und Hügel hinfallen; aber meine Gnade soll nicht von dir weichen, und der Bund meines Friedens soll nicht hinfallen, spricht der HERR, dein Erbarmer.
Read Isaiah 54 LUT  |  Read Isaiah 54:10 LUT in parallel  
Isaiah 54:10 NAS
"For the mountains may be removed and the hills may shake, But My lovingkindness will not be removed from you, And My covenant of peace will not be shaken," Says the LORD who has compassion on you.
Read Isaiah 54 NAS  |  Read Isaiah 54:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:10 NCV
The mountains may disappear, and the hills may come to an end, but my love will never disappear; my promise of peace will not come to an end," says the Lord who shows mercy to you.
Read Isaiah 54 NCV  |  Read Isaiah 54:10 NCV in parallel  
Isaiah 54:10 NIRV
The mountains might shake. The hills might be removed. But my faithful love for you will never be shaken. And my covenant that promises peace to you will never be broken," says the Lord. He shows you his loving concern.
Read Isaiah 54 NIRV  |  Read Isaiah 54:10 NIRV in parallel  
Isaiah 54:10 NLT
For the mountains may depart and the hills disappear, but even then I will remain loyal to you. My covenant of blessing will never be broken," says the LORD, who has mercy on you.
Read Isaiah 54 NLT  |  Read Isaiah 54:10 NLT in parallel  
Isaiah 54:10 OST
Quand les montagnes s'éloigneraient, quand les collines s'ébranleraient, ma bonté ne s'éloignera pas de toi, et mon alliance de paix ne sera point ébranlée, dit l'Éternel, qui a compassion de toi.
Read Isaiah 54 OST  |  Read Isaiah 54:10 OST in parallel  
Isaiah 54:10 RSV
For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the LORD, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 RSV  |  Read Isaiah 54:10 RSV in parallel  
Isaiah 54:10 RIV
Quand’anche i monti s’allontanassero e i colli fossero rimossi, l’amor mio non s’allontanerà da te, né il mio patto di pace sarà rimosso, dice l’Eterno, che ha pietà di te.
Read Isaiah 54 RIV  |  Read Isaiah 54:10 RIV in parallel  
Isaiah 54:10 SEV
Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz vacilará, dijo el SEÑOR, el que tiene misericordia de ti.
Read Isaiah 54 SEV  |  Read Isaiah 54:10 SEV in parallel  
Isaiah 54:10 SVV
Want bergen zullen wijken, en heuvelen wankelen; maar Mijn goedertierenheid zal van u niet wijken, en het verbond Mijns vredes zal niet wankelen, zegt de HEERE, uw Ontfermer.
Read Isaiah 54 SVV  |  Read Isaiah 54:10 SVV in parallel  
Isaiah 54:10 DBY
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 DBY  |  Read Isaiah 54:10 DBY in parallel  
Isaiah 54:10 VUL
montes enim commovebuntur et colles contremescent misericordia autem mea non recedet et foedus pacis meae non movebitur dixit miserator tuus Dominus
Read Isaiah 54 VUL  |  Read Isaiah 54:10 VUL in parallel  
Isaiah 54:10 MSG
For even if the mountains walk away and the hills fall to pieces, My love won't walk away from you, my covenant commitment of peace won't fall apart." The God who has compassion on you says so.
Read Isaiah 54 MSG  |  Read Isaiah 54:10 MSG in parallel  
Isaiah 54:10 WBT
For the mountains shall depart, and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 WBT  |  Read Isaiah 54:10 WBT in parallel  
Isaiah 54:10 TMB
For the mountains shall depart and the hills be removed, but My kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of My peace be removed," saith the LORD that hath mercy on thee.
Read Isaiah 54 TMB  |  Read Isaiah 54:10 TMB in parallel  
Isaiah 54:10 TNIV
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you.
Read Isaiah 54 TNIV  |  Read Isaiah 54:10 TNIV in parallel  
Isaiah 54:10 WEB
For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed, says Yahweh who has mercy on you.
Read Isaiah 54 WEB  |  Read Isaiah 54:10 WEB in parallel  
Isaiah 54:10 WYC
Forsooth hills shall be moved together, and little hills shall tremble together; but my mercy shall not go away from thee, and the bond of my peace shall not be moved, saith the merciful doer, the Lord. (Yea, though the mountains be removed, and the little hills shall tremble; but my mercy shall not go away from thee, and my covenant shall not be moved, or shaken, saith the merciful doer, the Lord.)
Read Isaiah 54 WYC  |  Read Isaiah 54:10 WYC in parallel  
Isaiah 54:10 YLT
For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy loving one -- Jehovah.
Read Isaiah 54 YLT  |  Read Isaiah 54:10 YLT in parallel  

Isaiah 54 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 54

The increase of the church by the conversion of the Jews and Gentiles. (1-5) Its certain deliverance. (6-10) Its triumphant state is described. (11-17)

Verses 1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.

Verses 6-10 As God is slow to anger, so he is swift to show mercy. And how sweet the returns of mercy would be, when God should come and comfort them! He will have mercy on them. God's gathering his people takes rise from his mercy, not any merit of theirs; and it is with great mercies, with everlasting kindness. The wrath is little, the mercies great; the wrath for a moment, the kindness everlasting. We are neither to despond under afflictions, nor to despair of relief. Mountains have been shaken and removed, but the promises of God never were broken by any event. Mountains and hills also signify great men. Creature-confidences shall fail; but when our friends fail us, our God does not. All this is alike applicable to the church at large, and to each believer. God will rebuke and correct his people for sins; but he will not cast them off. Let this encourage us to give the more diligence to make our calling and election sure.

Verses 11-17 Let the people of God, when afflicted and tossed, think they hear God speaking comfortably to them by these words, taking notice of their griefs and fears. The church is all glorious when full of the knowledge of God; for none teaches like him. It is a promise of the teaching and gifts of the Holy Spirit. All that are taught of God are taught to love one another. This seems to relate especially to the glorious times to succeed the tribulations of the church. Holiness, more than any thing, is the beauty of the church. God promises protection. There shall be no fears within; there shall be no fightings without. Military men value themselves on their splendid titles, but God calls them, "Wasters made to destroy," for they make wasting and destruction their business. He created them, therefore he will serve his own designs by them. The day is coming when God will reckon with wicked men for their hard speeches, ( Jude 1:15 ) . Security and final victory are the heritage of each faithful servant of the Lord. The righteousness by which they are justified, and the grace by which they are sanctified, are the gift of God, and the effect of his special love. Let us beseech him to sanctify our souls, and to employ us in his service.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use