Compare Translations for Isaiah 55:7

Isaiah 55:7 BBE
Let the sinner give up his way, and the evil-doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.
Read Isaiah 55 BBE  |  Read Isaiah 55:7 BBE in parallel  
Isaiah 55:7 CJB
Let the wicked person abandon his way and the evil person his thoughts; let him return to ADONAI, and he will have mercy on him; let him return to our God, for he will freely forgive.
Read Isaiah 55 CJB  |  Read Isaiah 55:7 CJB in parallel  
Isaiah 55:7 GW
Let wicked people abandon their ways. Let evil people abandon their thoughts. Let them return to the LORD, and he will show compassion to them. Let them return to our God, because he will freely forgive them.
Read Isaiah 55 GW  |  Read Isaiah 55:7 GW in parallel  
Isaiah 55:7 NIV
Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
Read Isaiah 55 NIV  |  Read Isaiah 55:7 NIV in parallel  
Isaiah 55:7 NRS
let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 NRS  |  Read Isaiah 55:7 NRS in parallel  
Isaiah 55:7 ASV
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 ASV  |  Read Isaiah 55:7 ASV in parallel  
Isaiah 55:7 RHE
Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive.
Read Isaiah 55 RHE  |  Read Isaiah 55:7 RHE in parallel  
Isaiah 55:7 ELB
Der Gesetzlose verlasse seinen Weg und der Mann des Frevels seine Gedanken; und er kehre um zu Jehova, so wird er sich seiner erbarmen, und zu unserem Gott, denn er ist reich an Vergebung.
Read Isaiah 55 ELB  |  Read Isaiah 55:7 ELB in parallel  
Isaiah 55:7 ESV
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 ESV  |  Read Isaiah 55:7 ESV in parallel  
Isaiah 55:7 GDB
Lasci l’empio la sua via, e l’uomo iniquo i suoi pensieri; e convertasi al Signore, ed egli avrà pietà di lui; ed all’Iddio nostro, perciocchè egli è gran perdonatore.
Read Isaiah 55 GDB  |  Read Isaiah 55:7 GDB in parallel  
Isaiah 55:7 GNT
Let the wicked leave their way of life and change their way of thinking. Let them turn to the Lord, our God; he is merciful and quick to forgive.
Read Isaiah 55 GNT  |  Read Isaiah 55:7 GNT in parallel  
Isaiah 55:7 HNV
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 HNV  |  Read Isaiah 55:7 HNV in parallel  
Isaiah 55:7 CSB
Let the wicked one abandon his way, and the sinful one his thoughts; let him return to the Lord, so He may have compassion on him, and to our God, for He will freely forgive.
Read Isaiah 55 CSB  |  Read Isaiah 55:7 CSB in parallel  
Isaiah 55:7 KJV
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon .
Read Isaiah 55 KJV  |  Read Isaiah 55:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:7 BLA
Abandone el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase al SEÑOR, que tendrá de él compasión, al Dios nuestro, que será amplio en perdonar.
Read Isaiah 55 BLA  |  Read Isaiah 55:7 BLA in parallel  
Isaiah 55:7 RVR
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
Read Isaiah 55 RVR  |  Read Isaiah 55:7 RVR in parallel  
Isaiah 55:7 LSG
Que le m?chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquit? ses pens?es; Qu'il retourne ? l'?ternel, qui aura piti? de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner.
Read Isaiah 55 LSG  |  Read Isaiah 55:7 LSG in parallel  
Isaiah 55:7 LUT
Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich sein erbarmen, und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung.
Read Isaiah 55 LUT  |  Read Isaiah 55:7 LUT in parallel  
Isaiah 55:7 NAS
Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts ; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 NAS  |  Read Isaiah 55:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 55:7 NCV
The wicked should stop doing wrong, and they should stop their evil thoughts. They should return to the Lord so he may have mercy on them. They should come to our God, because he will freely forgive them.
Read Isaiah 55 NCV  |  Read Isaiah 55:7 NCV in parallel  
Isaiah 55:7 NIRV
Let the one who is evil stop doing evil things. And let him quit thinking evil thoughts. Let him turn to the Lord. The LORD will show him his tender love. Let him turn to our God. He is always ready to forgive.
Read Isaiah 55 NIRV  |  Read Isaiah 55:7 NIRV in parallel  
Isaiah 55:7 NKJV
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 NKJV  |  Read Isaiah 55:7 NKJV in parallel  
Isaiah 55:7 NLT
Let the people turn from their wicked deeds. Let them banish from their minds the very thought of doing wrong! Let them turn to the LORD that he may have mercy on them. Yes, turn to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 NLT  |  Read Isaiah 55:7 NLT in parallel  
Isaiah 55:7 OST
Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées; et qu'il retourne à l'Éternel, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
Read Isaiah 55 OST  |  Read Isaiah 55:7 OST in parallel  
Isaiah 55:7 RSV
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 RSV  |  Read Isaiah 55:7 RSV in parallel  
Isaiah 55:7 RIV
Lasci l’empio la sua via, e l’uomo iniquo i suoi pensieri: e si converta all’Eterno che avrà pietà di lui, e al nostro Dio ch’è largo nel perdonare.
Read Isaiah 55 RIV  |  Read Isaiah 55:7 RIV in parallel  
Isaiah 55:7 SEV
Deje el impío su camino; y el varón inicuo, sus pensamientos; y vuélvase al SEÑOR, el cual tendrá de él misericordia; y al Dios nuestro, el cual será grande en perdonar.
Read Isaiah 55 SEV  |  Read Isaiah 55:7 SEV in parallel  
Isaiah 55:7 SVV
De goddeloze verlate zijn weg, en de ongerechtige man zijn gedachten; en hij bekere zich tot den HEERE, zo zal Hij Zich Zijner ontfermen, en tot onzen God, want Hij vergeeft menigvuldiglijk.
Read Isaiah 55 SVV  |  Read Isaiah 55:7 SVV in parallel  
Isaiah 55:7 DBY
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 DBY  |  Read Isaiah 55:7 DBY in parallel  
Isaiah 55:7 VUL
derelinquat impius viam suam et vir iniquus cogitationes suas et revertatur ad Dominum et miserebitur eius et ad Deum nostrum quoniam multus est ad ignoscendum
Read Isaiah 55 VUL  |  Read Isaiah 55:7 VUL in parallel  
Isaiah 55:7 MSG
Let the wicked abandon their way of life and the evil their way of thinking. Let them come back to God, who is merciful, come back to our God, who is lavish with forgiveness.
Read Isaiah 55 MSG  |  Read Isaiah 55:7 MSG in parallel  
Isaiah 55:7 WBT
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 WBT  |  Read Isaiah 55:7 WBT in parallel  
Isaiah 55:7 TMB
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the LORD, and He will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 TMB  |  Read Isaiah 55:7 TMB in parallel  
Isaiah 55:7 TNIV
Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the LORD, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.
Read Isaiah 55 TNIV  |  Read Isaiah 55:7 TNIV in parallel  
Isaiah 55:7 WEB
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Read Isaiah 55 WEB  |  Read Isaiah 55:7 WEB in parallel  
Isaiah 55:7 WYC
An unfaithful man forsake his way, and a wicked man forsake his thoughts; and turn he again to the Lord, and he shall have mercy on him, and to our God, for he is much to forgive (for he is quick to forgive).
Read Isaiah 55 WYC  |  Read Isaiah 55:7 WYC in parallel  
Isaiah 55:7 YLT
Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon.
Read Isaiah 55 YLT  |  Read Isaiah 55:7 YLT in parallel  

Isaiah 55 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 55

An invitation to receive freely the blessings of the Saviour. (1-5) Gracious offers of pardon and peace. (6-13)

Verses 1-5 All are welcome to the blessings of salvation, to whom those blessings are welcome. In Christ there is enough for all, and enough for each. Those satisfied with the world, that see no need of Christ, do not thirst. They are in no uneasiness about their souls: but where God gives grace, he gives a thirst after it; and where he has given a thirst after it, he will give it. Come to Christ, for he is the Fountain opened, he is the Rock smitten. Come to holy ordinances, to the streams that make glad the city of our God. Come to the healing waters, come to the living waters, ( Revelation 22:17 ) . Our Saviour referred to this, #Joh. 7:37 . Come, and buy; make it your own by application of the grace of the gospel to yourselves. Come, and eat; make it still more your own, and enjoy it. The world comes short of our expectations; we promise ourselves, at least, water in it, and we are disappointed; but Christ outdoes our expectations. We come to him, and we find wine and milk. The gifts offered to us are such as no price can be set upon. The things offered are already paid for; for Christ purchased them at the full price of ( 1 Peter. 1:19 ) have nothing to supply them; if Christ and heaven are ours, we see ourselves for ever indebted to free grace. Hearken diligently; let the proud heart stoop; not only come, but accept God's offers. All the wealth and pleasure in the world, will not yield solid comfort and content to the soul. They do not satisfy even the appetites of the body; for all is vanity and vexation. Let the disappointments we meet with in the world, help to drive us to Christ, and to seek for satisfaction in him only. Then, and not before, we shall find rest for our souls. Hear, and your soul shall live. On what easy terms is happiness offered us! By the sure mercies of David, we are to understand the Messiah. All his mercies are covenant mercies; they are purchased by him, they are promised in him, and out of his hand they are dispensed to us. We know not how to find the way to the waters, but Christ is given to be a Leader, a Commander, to show us what to do, and enable us to do it. Our business is to obey him, and follow him. And there is no coming to the Father but by him. He is the Holy One of Israel, true to his promises; and he has promised to glorify Christ, by giving him the heathen for his inheritance.

Verses 6-13 Here is a gracious offer of pardon, and peace, and of all happiness. It shall not be in vain to seek God, now his word is calling to us, and his Spirit is striving with us. But there is a day coming when he will not be found. There may come such a time in this life; it is certain that at death and judgment the door will be shut. There must be not only a change of the way, but a change of the mind. We must alter our judgments about persons and things. It is not enough to break off from evil practices, we must strive against evil thoughts. To repent is to return to our Lord, against whom we have rebelled. If we do so, God will multiply to pardon, as we have multiplied to offend. But let none trifle with this plenteous mercy, or use it as an occasion to sin. Men's thoughts concerning sin, Christ, and holiness, concerning this world and the other, vastly differ from God's; but in nothing more than in the matter of pardon. We forgive, and cannot forget; but when God forgives sin, he remembers it no more. The power of his word in the kingdoms of providence and grace, is as certain as in that of nature. Sacred truth produces a spiritual change in the mind of men, which neither rain nor snow can make on the earth. It shall not return to the Lord without producing important effects. If we take a special view of the church, we shall find what great things God has done, and will do for it. The Jews shall come to their own land; this shall represent the blessings promised. Gospel grace will make a great change in men. Delivered from the wrath to come, the converted sinner finds peace in his conscience; and love constrains him to devote himself to the service of his Redeemer. Instead of being profane, contentious, selfish, or sensual, behold him patient, humble, kind, and peaceable. The hope of helping in such a work should urge us to spread the gospel of salvation. And do thou help us, O Spirit of all truth, to have such views of the fulness, freeness, and greatness of the rich mercy in Christ, as may remove from us all narrow views of sovereign grace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use