1 Reyes 1:39

39 Y tomando Sadoc, el sacerdote el cuerno del aceite del tabernáculo, ungió a Salomón; y tocaron el shofar, y dijo todo el pueblo: ¡Viva el rey Salomón

1 Reyes 1:39 Meaning and Commentary

1 Kings 1:39

And Zadok the priest took an horn of oil out of the
tabernacle
Not out of the tabernacle of Moses, for that was at Gibeon; see ( 1 Chronicles 21:29 ) ; and if the oil had been there, it would have been too far to have fetched it, since haste was now required; but this was taken out of the tabernacle David had built for the ark, ( 2 Samuel 6:17 ) ; where the ark was, and before which the pot of oil was; so Jarchi; but Kimchi indeed says, that though it was at this time at Gibeon, Zadok went thither, or sent thither to fetch it; and though it is said, the pot of oil was set before the ark, this was when the ark was in the tabernacle; but when they took it out from thence at the war with the Philistines, that and the pot of manna were left in the tabernacle; and they took nothing but the ark; but if they brought the pot afterwards, and put it before the ark in Jerusalem, then it may be understood of the tabernacle David pitched for it; but that he disapproves of. Here Zadok is only said to take the oil, and anoint with it; which he did either as the deputy of the high priest, or he was made use of because the high priest was on the side of Adonijah:

and anointed Solomon;
whether it was by pouring it on his head, as Saul was anointed, ( 1 Samuel 10:1 ) ; or, as the Jews say F6, by putting it round about his head in the form of a crown, and then between his eyebrows, is not very material; and they also say F7, that it is not usual to anoint the son of a king that has been anointed; and that the reason of the anointing of Solomon was, because of the sedition of his brother Adonijah, and to confirm the kingdom to him; this anointing was an emblem of the gifts, graces, and virtues, necessary to qualify a king for the discharge of his office:

and they blew the trumpet;
and proclaimed him king:

and all the people said, God save King Solomon;
wished him long life and happiness, and gave him a general huzza or shouting.


FOOTNOTES:

F6 T. Bab. Ceritot, fol. 5. 2.
F7 Ibid.

1 Reyes 1:39 In-Context

37 De la manera que el SEÑOR ha sido con mi señor el rey, así sea con Salomón; y él haga mayor su trono que el trono de mi señor el rey David
38 Y descendió Sadoc, el sacerdote, y Natán, el profeta, y Benaía hijo de Joiada, y los cereteos y los peleteos, e hicieron subir a Salomón en la mula del rey David, y lo llevaron a Gihón
39 Y tomando Sadoc, el sacerdote el cuerno del aceite del tabernáculo, ungió a Salomón; y tocaron el shofar, y dijo todo el pueblo: ¡Viva el rey Salomón
40 Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba el pueblo con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos
41 Y lo oyó Adonías, y todos los convidados que con él estaban, cuando ya habían acabado de comer. Y oyendo Joab el sonido del shofar, dijo: ¿Por qué se alborota la ciudad con estruendo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010