2 Samuel 8:10

10 envió Toi a Joram su hijo al rey David, a saludarle pacíficamente y a bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de bronce

2 Samuel 8:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 8:10

Then Toi sent Joram his son unto King David
Who is called Hadoram in ( 1 Chronicles 18:10 ) ; though the Syriac and Arabic versions read Joram there:

to salute him:
to inquire of his welfare after his fatigue in the battles he had had with the Moabites and Syrians, and to wish him all happiness and prosperity for the future:

and to bless him;
to congratulate him on his victory, and to wish him success in all after wars he might be engaged in; and particularly to give him thanks for delivering him from so great an enemy as Hadadezer had been to him, as also to bring a present to him, which is sometimes called a blessing; see ( Genesis 33:11 ) ;

because he had fought against Hadadezer, and smitten him;
that is, David had, which had endeared him to Toi:

for Hadadezer had wars with Toi;
was an enemy of his, sought to take his kingdom from him, and had had many battles with him: and though he could not conquer him, he sadly harassed him, being too mighty for him:

and [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold,
and vessels of brass;
as a present to David, in gratitude for his deliverance from his enemy by him, and as a token of his homage and subjection to him; at least as a sign that he put himself under his protection, and desired to be his friend and ally. The word "Joram", though not in the Hebrew text, is rightly supplied; for none else can be supposed to bring the present.

2 Samuel 8:10 In-Context

8 Asimismo de Beta y de Beerot, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran cantidad de bronce
9 Entonces oyendo Toi, rey de Hamat, que David había derrotado todo el ejército de Hadad-ezer
10 envió Toi a Joram su hijo al rey David, a saludarle pacíficamente y a bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de bronce
11 los cuales el rey David dedicó al SEÑOR, con el oro y la plata que tenía dedicado de todos los gentiles que había sometido
12 de los sirios, de los moabitas, de los amonitas, de los filisteos, de los amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010