Deuteronomio 23:17

17 No habrá prostitutas del culto pagano de las hijas de Israel, ni habrá prostitutos del culto pagano de los hijos de Israel

Deuteronomio 23:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:17

There shall be no whore of the daughters of Israel
The word for "whore" is "kedeshah", which properly signifies an "holy" one; and here, by an antiphrasis, an unholy, an impure person, one that is defiled by man; (See Gill on Genesis 38:18). Jarchi interprets the word, one that makes herself common, that is sanctified, or set apart; that is, one that separates herself for such service, and prostitutes herself to everyone that passes by: but some understand this not of common harlots in the streets, but of sacred whores, or such as were consecrated to Heathen deities, as such there were to Venus. Strabo F24 tells us that the temple of Venus at Corinth was so rich, that more than a thousand of those sacred harlots were kept, whom men and women had devoted to that goddess; and so a multitude of the same sort were at Comana, which he calls little Corinth F25; now these of all harlots being the most abominable are forbidden to be among the daughters of Israel:

nor a sodomite of the sons of Israel:
by the same rule that "kedeshah" is rendered "a whore" in the preceding clause, "kadesh" should be rendered "an whoremonger" here, as in the Septuagint and Vulgate Latin versions; though Aben Ezra interprets it passively, one that is lain with, and Jarchi one that is prepared to lie with a male, that prostitutes his body in this unnatural way; and it looks as if there were such sort of persons sacred to idols, since we read of the houses of the sodomites, which were by, or rather in the house of the Lord, ( 2 Kings 23:7 ) .


FOOTNOTES:

F24 Geograph. l. 8. p. 261.
F25 lb. l. 12. p. 385.

Deuteronomio 23:17 In-Context

15 No entregarás a su señor el siervo que huyere de su amo y acude a ti
16 More contigo, entre vosotros, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere; no le harás fuerza
17 No habrá prostitutas del culto pagano de las hijas de Israel, ni habrá prostitutos del culto pagano de los hijos de Israel
18 No traerás precio de ramera, ni precio de perro (prostituto del culto pagano) a la casa del SEÑOR tu Dios por ningún voto; porque abominación es al SEÑOR tu Dios así lo uno como lo otro
19 No tomarás de tu hermano logro de dinero, ni logro de comida, ni logro de cosa alguna que se suele tomar

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010