Deuteronomio 24:14

14 No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades

Deuteronomio 24:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:14

Thou shall not oppress an hired servant
That is hired by the day, as appears by ( Deuteronomy 24:15 ) ; though the law may include such as are hired by the week, or month, or year; neither of whom are to be oppressed by any means, and chiefly by detaining their wages; so the Jerusalem Targum explains the phrase,

``ye shall not detain by force the hire of the hired servant;''

nor by fraud, as in ( James 5:4 ) ;

[that is] poor and needy;
and so cannot bear the lest oppression of this kind, nor to have his wages detained from him any time, and much less wholly to be defrauded of them:

[whether he be] of thy brethren;
an Israelite, and so a brother both by nation and religion:

or of thy strangers that [are] in thy land, within thy gates;
Jarchi interprets this, both of proselytes of righteousness, and of proselytes of the gate; which latter are plainly described by this clause, and the former must be included; for, if proselytes of the gate are not to be oppressed, much less proselytes of righteousness, who were in all respects as Israelites, the same law was to them both. Jarchi says, the phrase "in thy land" is intended to comprehend the hire of beasts, and of vessels; and these in the Misnah F15 are said to be comprehended in this precept, as well as the hire of man.


FOOTNOTES:

F15 Bava Metzia, c. 9. sect. 12.

Deuteronomio 24:14 In-Context

12 Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda
13 Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios
14 No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades
15 En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado
16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010