Eclesiastés 10:15

15 El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad

Eclesiastés 10:15 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 10:15

The labour of the foolish wearieth everyone of them
The labour of fools, both in speaking and doing, weary those who have any concern with them, and themselves likewise, since all their labour is vain and fruitless; because he knoweth not how to go to the city;
to any city, the road to which is usually broad, and plain and easy to be found, and yet cannot be found by the foolish man; showing, that he that talks of abstruse things, things too high and wonderful for him, which he affects to know, must needs be a stranger to them, since things the most easy to be understood he is ignorant of, and wearies himself to find; or he does not know how to behave himself in a city, among citizens, in a civil and polite manner. The Targum is,

``he learns not to go to the city, where wise men dwell, to learn instruction from it.''
Some interpret it of the city of Jerusalem, where were the temple, sanhedrim, synagogues, schools but it may be better applied to the heavenly city, the New Jerusalem, which fools or wicked men know not the way unto, nor do they seek after it; see ( Psalms 107:7 ) ( Matthew 7:13 Matthew 7:14 ) ; so Alshech interprets it of heaven.

Eclesiastés 10:15 In-Context

13 El comienzo de las palabras de su boca es locura; y el fin de su charla nocivo desvarío
14 El loco multiplica palabras, y dice: no sabe el hombre lo que será; ¿y quién le hará saber lo que después de él será
15 El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad
16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana
17 ¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010