Ezequiel 21:6

6 Y tú, hijo de hombre, gime con quebrantamiento de tus lomos, y con amargura; gime delante de los ojos de ellos

Ezequiel 21:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:6

Sigh, therefore, thou son of man, with the breaking of thy
loins
As if thy loins were broke, and go as if they were, and sigh as thou goest; or as a woman in travail, having her hands upon her loins as ready to break, and in the utmost distress; or heave, and groan, and sigh, till the girdle of the loins is broke, and by these motions and gesture show the miserable state of this people, and how much thou art affected with it: and with bitterness sigh before their eyes;
in the sight and hearing of the captives at Babylon; who would take care, by some means or other, to inform their brethren at Jerusalem of it, how the prophet sighed and groaned, under an apprehension and assurance of a dreadful calamity coming upon them; using along with his sobs and sighs, and brinish tears, doleful words and bitter lamentations.

Ezequiel 21:6 In-Context

4 Y por cuanto talaré de ti al justo y al impío, por tanto, mi espada saldrá de su vaina contra toda carne, desde el mediodía hasta el aquilón
5 y sabrá toda carne que yo, el SEÑOR, saqué mi espada de su vaina; no la envainaré más
6 Y tú, hijo de hombre, gime con quebrantamiento de tus lomos, y con amargura; gime delante de los ojos de ellos
7 Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú? Dirás: Por la noticia que viene; y todo corazón se desleirá, y toda mano se debilitará, y se angustiará todo espíritu, y toda rodilla se irá en aguas; he aquí que viene, y se hará, dijo el Señor DIOS
8 Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010