Ezequiel 27:32

32 Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar

Ezequiel 27:32 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:32

And in their wailing they shall takes up a lamentation for
thee
A mournful song, such as was used at funerals, or in times of calamity; and so the Vulgate Latin version renders it: and lament over thee;
saying the following ditty; what city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
as there was none like it a few years ago for riches, splendour, and glory, so now there is none like it for misery and ruin; see ( Revelation 18:18 ) . The Targum is,

``who is as Tyre? there is none like unto her in the midst of the sea;''
she is not now Tyre the renowned, but Tyre the destroyed; destroyed in the midst of the sea, from whence she had her riches and her glory: or, "as one dumb or silent in the midst of the sea"; she, in whom was heard the voice of joy and singing, is now mute, and nothing more of that kind is heard in her see ( Revelation 18:22 ) .

Ezequiel 27:32 In-Context

30 y harán oír su voz sobre ti, y gritarán amargamente, y echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza
31 Y se raerán por ti los cabellos, se ceñirán de cilicio, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma
32 Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar
33 Cuando tus mercaderías salían de los mares, saciabas muchos pueblos; los reyes de la tierra enriqueciste con la multitud de tus riquezas y de tus contrataciones
34 En el tiempo que serás quebrantada de los mares en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010