Ezequiel 34:5

5 y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas

Ezequiel 34:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:5

And they were scattered because there is no shepherd
No good one; there were shepherds, but they were idol shepherds, good for nothing, and it was all one as if there were none: so, in Christ's time, there were the Scribes and Pharisees; yet, since these did not feed the people with wholesome doctrine, they are said to be as sheep without a shepherd, and scattered abroad, as here from the fold, and from one another; dispersed here and there, seeking food, and none, which moved his compassion, ( Matthew 9:36 ) , in the political sense it may refer to their captivity, and their dispersion among the nations, having no king: So the Targum,

``and they were scattered without a governor.''
And they became meat to all beasts of the field when they were
scattered;
the Targum is,
``and they were delivered to all the kingdoms of the people to be consumed;''
such as the Assyrians, Babylonians, Ammonites, Moabites, and others; and may be applied to false teachers, those grievous wolves, which spare not the flock, into whose hands members of churches, professors of religion, fall, when neglected by their shepherds.

Ezequiel 34:5 In-Context

3 Coméis la leche, y os vestís de la lana; la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas
4 No fortalecisteis las flacas, ni curasteis la enferma; no ligasteis la perniquebrada, ni tornasteis la amontada, ni buscasteis la perdida; sino que os habéis enseñoreado de ellas con dureza y con violencia
5 y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas
6 Y anduvieron perdidas mis ovejas por todos los montes, y en todo collado alto; y en toda la faz de la tierra fueron derramadas mis ovejas, y no hubo quien buscare, ni quien requiriere
7 Por tanto, pastores, oíd palabra del SEÑOR

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010