Compare Translations for Ezekiel 34:5

5 They were scattered for lack of a shepherd; they became food for all the wild animals when they were scattered.
5 So they were scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild beasts.
5 And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
5 "They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
5 So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals.
5 So they were scattered because there was no shepherd; and they became food for all the beasts of the field when they were scattered.
5 So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal.
5 So they were scattered, because there was no shepherd; and scattered, they became food for all the wild animals.
5 And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
5 And they were wandering in every direction because there was no keeper: and they became food for all the beasts of the field.
5 Without a shepherd, my flock was scattered; and when it was scattered, it became food for all the wild animals.
5 Without a shepherd, my flock was scattered; and when it was scattered, it became food for all the wild animals.
5 So they were scattered, without a shepherd, and became food for every wild animal - they were scattered.
5 And they were scattered because there was no shepherd; and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
5 Because the sheep had no shepherd, they were scattered, and wild animals killed and ate them.
5 Because the sheep had no shepherd, they were scattered, and wild animals killed and ate them.
5 So they were scattered because there was no shepherd. When they were scattered, they became food for every wild animal.
5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
5 and they are dispersed because there is no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and they were scattered.
5 And they were scattered , because there is no shepherd : and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered .
5 And they were scattered {without} a shepherd, and they were as food for all the animals of the field [when] they were scattered.
5 Elles se sont dispersées, parce qu'elles n'avaient point de pasteur; elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, elles se sont dispersées.
5 The sheep were scattered, because there was no shepherd, and they became food for every wild animal.
5 " ' "So they were scattered because they did not have a shepherd. They became food for all of the wild animals.
5 So they were scattered, because there was no shepherd; and scattered, they became food for all the wild animals.
5 Faute de pasteurs, elles se sont dispersées; elles ont été exposées à devenir la proie de toutes les bêtes des champs; elles se sont dispersées.
5 And my sheep were scattered, because there was no shepherd and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.
5 So they were scattered, because there was no shepherd; and they became food for all the wild beasts.
5 So they were scattered, because there was no shepherd; and they became food for all the wild beasts.
5 And they were scattered because there is no shepherd, and they became meat to all the beasts of the field when they were scattered.
5 And they were scattered because there is no shepherd, and they became meat to all the beasts of the field when they were scattered.
5 et dispersae sunt oves meae eo quod non esset pastor et factae sunt in devorationem omnium bestiarum agri et dispersae sunt
5 et dispersae sunt oves meae eo quod non esset pastor et factae sunt in devorationem omnium bestiarum agri et dispersae sunt
5 And they were scattered, because [there is] no shepherd: and they became food to all the beasts of the field, when they were scattered.
5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
5 And my sheep were scattered, for no shepherd was; and they were made into devouring of all beasts of the field, and they were scattered. (And my sheep were scattered, for there was no shepherd; and they were made into food for all the beasts of the field, and they were scattered.)
5 And they are scattered from want of a shepherd, And are for food to every beast of the field, Yea, they are scattered.

Ezekiel 34:5 Commentaries