Génesis 35:7

7 y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano

Génesis 35:7 Meaning and Commentary

Genesis 35:7

And he built there an altar
As he was bid to do, and as he promised he would, ( Genesis 35:1 Genesis 35:3 ) ; and called the place Elbethel;
the God of Bethel; a title which God takes to himself, ( Genesis 31:13 ) ; or rather the sense is, that he called the place with respect God, or because of his appearance to him there, Bethel, confirming the name he had before given it, ( Genesis 36:19 ) ; see ( Genesis 35:15 ) ; as the following reason shows: because there God appeared;
or the divine Persons, for both words are plural that are used; the Targum of Jonathan has it, the angels of God, and so Aben Ezra interprets it; but here, no doubt, the divine Being is meant, who appeared unto him;
to Jacob in this place, as he went to Mesopotamia, and comforted and encouraged him with many promises; when he fled from the face of his brother;
his brother Esau, who was wroth with him, and sought to take away his life, and therefore was forced to flee for it.

Génesis 35:7 In-Context

5 Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob
6 Y llegó Jacob a Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Bet-el) él y todo el pueblo que con él estaba
7 y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano
8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada a las raíces de Bet-el, debajo de un alcornoque; y se llamó su nombre Alón-bacut
9 Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010