Levítico 7

1 Asimismo ésta será la ley de la expiación de la culpa; será cosa santísima
2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la expiación de la culpa; y rociará su sangre por todos sus lados sobre el altar
3 Y de ella ofrecerá todo su sebo, la cola, y el sebo que cubre los intestinos
4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado
5 Y el sacerdote hará de ello perfume sobre el altar en ofrenda encendida al SEÑOR; y ésta será expiación de la culpa
6 Todo varón de entre los sacerdotes la comerá; será comida en el lugar santo; porque es cosa santísima
7 Como con el pecado, así será con lo de la culpa; una misma ley tendrán; lo ofrecido será del sacerdote que habrá hecho la reconciliación
8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será del sacerdote
9 Asimismo todo presente que se cociere en horno, y todo el que fuere aderezado en sartén, o en cazuela, será del sacerdote que lo ofreciere
10 Y todo presente amasado con aceite, y seco, será para todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro
11 Y esta será la ley del sacrificio de la paz, que se ofrecerá al SEÑOR
12 Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite
13 Con tortas de pan leudado ofrecerá su ofrenda en el sacrificio de hacimiento de gracias de su paz
14 Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada al SEÑOR, y será del sacerdote que rociare la sangre de la paz
15 Mas la carne de su sacrificio de la paz para hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día
16 Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, o voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, se comerá al día siguiente
17 y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego
18 Y si se comiere de la carne de su sacrificio de paz al tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su iniquidad
19 Y la carne que tocare alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas toda persona limpia comerá de esta carne
20 Y la persona que comiere la carne del sacrificio de paz, el cual es del SEÑOR, estando inmunda, aquella persona será cortada de su pueblo
21 Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, o en animal inmundo, o en cualquier abominación inmunda, y comiere de la carne del sacrificio de la paz, el cual es del SEÑOR, aquella persona será cortada de su pueblo
22 Habló aún el SEÑOR a Moisés, diciendo
23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis
24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fue arrebatado de fieras, se aparejará para cualquier otro uso, mas no lo comeréis
25 Porque cualquiera que comiere sebo de animal, del cual se ofrece al SEÑOR ofrenda encendida, la persona que lo comiere, será cortada de su pueblo
26 Además, ninguna sangre comeréis en ningún lugar donde habitéis, así de aves como de bestias
27 Cualquier persona que comiere cualquier clase de sangre, la tal persona será cortada de su pueblo
28 Habló más el SEÑOR a Moisés, diciendo
29 Habla a los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere su sacrificio de paz al SEÑOR, traerá su ofrenda del sacrificio de su paz al SEÑOR
30 sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar al SEÑOR; traerá el sebo con el pecho; el pecho para mecerlo, como sacrificio de mecedura delante del SEÑOR
31 y del sebo hará perfume el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos
32 Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestra paz
33 El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de la paz, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha
34 porque he tomado de los hijos de Israel, de sus sacrificios de paz, el pecho de la mecedura, y la espaldilla de la apartadura, y lo he dado a Aarón el sacerdote y a sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Israel
35 Esta es la unción de Aarón y la unción de sus hijos, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, desde el día en que él los consagró para ser sacerdotes del SEÑOR
36 las cuales porciones mandó El SEÑOR que les dieran, desde el día en que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo por sus generaciones
37 Esta es la ley del holocausto, del presente, del pecado, de la culpa, de las consagraciones, y del sacrificio de la paz
38 la cual mandó el SEÑOR a Moisés, en el monte de Sinaí, el día que mandó a los hijos de Israel que ofrecieran sus ofrendas al SEÑOR en el desierto de Sinaí

Levítico 7 Commentary

Chapter 7

Concerning the trespass-offering. (1-10) Concerning the peace-offering. (11-27) The wave and heave offerings. (28-34) The conclusion of these institutions. (35-38)

Verses 1-10 In the sin-offering and the trespass-offering, the sacrifice was divided between the altar and the priest; the offerer had no share, as he had in the peace-offerings. The former expressed repentance and sorrow for sin, therefore it was more proper to fast than feast; the peace-offerings denoted communion with a reconciled God in Christ, the joy and gratitude of a pardoned sinner, and the privileges of a true believer.

Verses 11-27 As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.

Verses 28-34 The priest who offered, was to have the breast and the right shoulder. When the sacrifice was killed, the offerer himself must present God's part of it; that he might signify his cheerfully giving it up to God. He was with his own hands to lift it up, in token of his regard to God as the God of heaven; and then to wave it to and fro, in token of his regard to God as the Lord of the whole earth. Be persuaded and encouraged to feed and feast upon Christ, our Peace-offering. This blessed Peace-offering is not for the priests only, for saints of the highest rank and greatest eminence, but for the common people also. Take heed of delay. Many think to repent and return to God when they are dying and dropping into hell; but they should eat the peace-offering, and eat it now. Stay not till the day of the Lord's patience be run out, for eating the third day will not be accepted, nor will catching at Christ when thou art gone to hell!

Verses 35-38 Solemn acts of religious worship are not things which we may do or not do at our pleasure; it is at our peril if we omit them. An observance of the laws of Christ cannot be less necessary than of the laws of Moses.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO LEVITICUS 7

The several things contained in this chapter are the law of the trespass offering, Le 7:1-7 the portion the priests had in the burnt offerings and meat offerings, Le 7:8-10 the law of the peace offerings, whether by way of thanksgiving, or a vow, or voluntary oblation, Le 7:11-21 the prohibition of fat and blood, Le 7:22-27 the parts the priests should have in the peace offerings, the breast and right shoulder, Le 7:28-36 and the chapter is concluded with a recapitulation of the various things contained in this and the preceding chapters, Le 7:37,38.

Levítico 7 Commentaries

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010