Mateo 24:25

25 He aquí os lo he dicho antes

Mateo 24:25 Meaning and Commentary

Matthew 24:25

Behold, I have told you before.
] Meaning not before in this discourse, though he had in ( Matthew 24:5 Matthew 24:11 ) signified also, that false Christs, and false prophets should arise, but before these things came to pass; so that they had sufficient notice and warning of them, and would be inexcusable if they were not upon their guard against them; and which, when they came to pass, would furnish out a considerable argument in proof of him, as the true Messiah, against all these false ones, showing him to be omniscient; and so would serve to establish their faith in him, and be a means of securing them from such deceivers.

Mateo 24:25 In-Context

23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, o allí, no creáis
24 Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun a los escogidos
25 He aquí os lo he dicho antes
26 Así que, si os dijeren: He aquí en el desierto está, no salgáis; he aquí en las cámaras, no creáis
27 Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del hombre

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010