Mateo 27:56

56 entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo

Mateo 27:56 Meaning and Commentary

Matthew 27:56

Among which was Mary Magdalene
Out of whom Christ had cast out seven devils; and who having received much from him, loved much, which she showed by her zealous and constant attachment to him. She was called Magdalene, either because she was an inhabitant of Magdala, ( Matthew 15:39 ) , so we read F5 of R. Isaac, (haldgm) , of "Magdala", or "Magdalene"; and the rather, because that Magdala was famous, or rather infamous, for whoredom; for which reason the Jews


FOOTNOTES:

F6 say, it was destroyed: or else she was so called, because she was (tldg) , a "tonstrix", or plaiter of women's hair, as the word signifies F7; and so we often read of Mary, (ayyvn reyv aldgm) , "the plaiter of women's hair" F8; by whom the Jews seem to design Mary, the mother of Jesus, whom they confound with this Mary Magdalene. Jerom says F9, her name signifies "towered", or "fortified", because of her care and diligence, and the ardour of her faith; and "Migdal", in Hebrew, does signify a tower:

and Mary the mother of James and Joses:
the same with the wife of Cleophas, and sister to Mary, the mother of Jesus: instead of Joses, the Vulgate Latin and Ethiopic versions read Joseph: (yowy) "Jose", in Hebrew, is the same with "Joseph", the last letter being cut off; the Arabic version reads Mary, the mother of James, and the mother of Joses, ( John 19:25 ) .

And the mother of Zebedee's children:
that is, of James and John; her name was Salome, ( Mark 15:40 ) .


F5 Juchasin, fol. 96. 2.
F6 T. Hieros. Taaniot, fol. 69. 1. Echa Rabbati, fol. 52. 4.
F7 Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 2. sect. 3.
F8 T. Bab. Sabbat, fol. 104. 2. Chagiga, fol. 4. 2. & Sanhedrin, fol. 67. 1.
F9 Ad Principiam, Tom. l. fol. 41.

Mateo 27:56 In-Context

54 Y el centurión, y los que estaban con él guardando a Jesús, visto el terremoto, y las cosas que habían sido hechas, temieron en gran manera, diciendo: Verdaderamente Hijo de Dios era éste
55 Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea a Jesús, sirviéndole
56 entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo
57 Cuando llegó la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús
58 Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le diera el cuerpo

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010