Compare Translations for Jeremiah 13:17

17 But if you will not listen, my innermost being will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, for the Lord's flock has been taken captive.
17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
17 If you people won't listen, I'll go off by myself and weep over you, Weep because of your stubborn arrogance, bitter, bitter tears, Rivers of tears from my eyes, because God's sheep will end up in exile.
17 But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.
17 If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD’s flock will be taken captive.
17 But if you will not hear it, My soul will weep in secret for your pride; My eyes will weep bitterly And run down with tears, Because the Lord's flock has been taken captive.
17 And if you still refuse to listen, I will weep alone because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD ’s flock will be led away into exile.
17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord's flock has been taken captive.
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.
17 But if you do not give ear to it, my soul will be weeping in secret for your pride; my eye will be weeping bitterly, streaming with water, because the Lord's flock has been taken away as prisoners.
17 If you are too proud to listen, I will go off alone and cry my eyes out. I will weep uncontrollably because the LORD's flock will be dragged off into exile.
17 If you are too proud to listen, I will go off alone and cry my eyes out. I will weep uncontrollably because the LORD's flock will be dragged off into exile.
17 But if you will not hear this warning, I will weep secretly because of your pride; my eyes will weep bitterly, streaming with tears, because ADONAI's flock is carried away captive.
17 And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.
17 If you will not listen, I will cry in secret because of your pride; I will cry bitterly, and my tears will flow because the Lord's people have been taken away as captives.
17 If you will not listen, I will cry in secret because of your pride; I will cry bitterly, and my tears will flow because the Lord's people have been taken away as captives.
17 If you won't listen, I will cry secretly over your arrogance. I will cry bitterly, and my eyes will flow with tears because the LORD's flock will be taken captive.
17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive.
17 But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD’s flock was carried away captive.
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore , and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive .
17 But if you will not listen to it, my inner self will weep in secret places, because of {the presence of} [your] pride. And my eyes will weep bitterly, and they will melt [in] tears, because the flock of Yahweh has been taken captive.
17 If you don't listen to him, I will cry secretly because of your pride. I will cry painfully, and my eyes will overflow with tears, because the Lord's people will be captured.
17 If you don't listen, I will sob in secret. Because you are so proud, I will sob bitterly. Tears will flow from my eyes. The LORD's flock will be taken away as prisoners.
17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord's flock has been taken captive.
17 But if you will not hear this, my soul shall weep in secret for your pride: weeping it shall weep, and my eyes shall run down with tears, because the flock of the Lord is carried away captive.
17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
17 quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex Domini
17 quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex Domini
17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.
17 That if ye hear not this, my soul shall weep in hid place for the face of pride; it weeping shall weep, and mine eye shall cast out a tear, for the flock of the Lord is taken. (And if ye do not listen to this, my soul shall weep in a hidden place because of thy pride; it weeping shall weep, and my eyes shall cast out tears, for the flock of the Lord is carried away captive.)
17 And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.

Jeremiah 13:17 Commentaries