Compare Translations for Jeremiah 13:5

Jeremiah 13:5 GW
So I went and buried it by the Euphrates, as the LORD had told me.
Read Jeremiah 13 GW  |  Read Jeremiah 13:5 GW in parallel  
Jeremiah 13:5 KJV
So I went , and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 KJV  |  Read Jeremiah 13:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 13:5 NAS
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
Read Jeremiah 13 NAS  |  Read Jeremiah 13:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 13:5 NKJV
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
Read Jeremiah 13 NKJV  |  Read Jeremiah 13:5 NKJV in parallel  
Jeremiah 13:5 NRS
So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
Read Jeremiah 13 NRS  |  Read Jeremiah 13:5 NRS in parallel  
Jeremiah 13:5 ASV
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
Read Jeremiah 13 ASV  |  Read Jeremiah 13:5 ASV in parallel  
Jeremiah 13:5 BBE
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
Read Jeremiah 13 BBE  |  Read Jeremiah 13:5 BBE in parallel  
Jeremiah 13:5 CJB
So I went and hid it in Parah, as ADONAI had ordered me.
Read Jeremiah 13 CJB  |  Read Jeremiah 13:5 CJB in parallel  
Jeremiah 13:5 RHE
And I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me.
Read Jeremiah 13 RHE  |  Read Jeremiah 13:5 RHE in parallel  
Jeremiah 13:5 ELB
Da ging ich hin und verbarg ihn am Euphrat, wie Jehova mir geboten hatte.
Read Jeremiah 13 ELB  |  Read Jeremiah 13:5 ELB in parallel  
Jeremiah 13:5 ESV
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 ESV  |  Read Jeremiah 13:5 ESV in parallel  
Jeremiah 13:5 GDB
Ed io andai, e la nascosi presso all’Eufrate, siccome il Signore mi avea comandato.
Read Jeremiah 13 GDB  |  Read Jeremiah 13:5 GDB in parallel  
Jeremiah 13:5 HNV
So I went, and hid it by the Perat, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 HNV  |  Read Jeremiah 13:5 HNV in parallel  
Jeremiah 13:5 CSB
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
Read Jeremiah 13 CSB  |  Read Jeremiah 13:5 CSB in parallel  
Jeremiah 13:5 BLA
Fui, pues, y lo escondí junto al Eufrates como el SEÑOR me había mandado.
Read Jeremiah 13 BLA  |  Read Jeremiah 13:5 BLA in parallel  
Jeremiah 13:5 RVR
Fuí pues, y escondílo junto al Eufrates, como Jehová me mandó.
Read Jeremiah 13 RVR  |  Read Jeremiah 13:5 RVR in parallel  
Jeremiah 13:5 LSG
J'allai, et je la cachai pr?s de l'Euphrate, comme l'?ternel me l'avait ordonn?.
Read Jeremiah 13 LSG  |  Read Jeremiah 13:5 LSG in parallel  
Jeremiah 13:5 LUT
Ich ging hin und versteckte ihn am Euphrat, wie mir der HERR geboten hatte.
Read Jeremiah 13 LUT  |  Read Jeremiah 13:5 LUT in parallel  
Jeremiah 13:5 NCV
So I went to Perath and hid the belt there, just as the Lord told me.
Read Jeremiah 13 NCV  |  Read Jeremiah 13:5 NCV in parallel  
Jeremiah 13:5 NIRV
So I went and hid it at Perath. I did just as the LORD had told me to do.
Read Jeremiah 13 NIRV  |  Read Jeremiah 13:5 NIRV in parallel  
Jeremiah 13:5 NIV
So I went and hid it at Perath, as the LORD told me.
Read Jeremiah 13 NIV  |  Read Jeremiah 13:5 NIV in parallel  
Jeremiah 13:5 NLT
So I went and hid it at the Euphrates as the LORD had instructed me.
Read Jeremiah 13 NLT  |  Read Jeremiah 13:5 NLT in parallel  
Jeremiah 13:5 OST
J'allai donc et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait commandé.
Read Jeremiah 13 OST  |  Read Jeremiah 13:5 OST in parallel  
Jeremiah 13:5 RSV
So I went, and hid it by the Euphra'tes, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 RSV  |  Read Jeremiah 13:5 RSV in parallel  
Jeremiah 13:5 RIV
E io andai, e la nascosi presso l’Eufrate, come l’Eterno mi aveva comandato.
Read Jeremiah 13 RIV  |  Read Jeremiah 13:5 RIV in parallel  
Jeremiah 13:5 SEV
Y fui, y lo escondí en el Eufrates, como el SEÑOR me mandó.
Read Jeremiah 13 SEV  |  Read Jeremiah 13:5 SEV in parallel  
Jeremiah 13:5 SVV
Zo ging ik henen, en verstak dien bij den Frath, gelijk als de HEERE mij geboden had.
Read Jeremiah 13 SVV  |  Read Jeremiah 13:5 SVV in parallel  
Jeremiah 13:5 DBY
So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
Read Jeremiah 13 DBY  |  Read Jeremiah 13:5 DBY in parallel  
Jeremiah 13:5 VUL
et abii et abscondi illud in Eufraten sicut praeceperat mihi Dominus
Read Jeremiah 13 VUL  |  Read Jeremiah 13:5 VUL in parallel  
Jeremiah 13:5 MSG
So I did what God told me and hid them at Perath.
Read Jeremiah 13 MSG  |  Read Jeremiah 13:5 MSG in parallel  
Jeremiah 13:5 WBT
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 WBT  |  Read Jeremiah 13:5 WBT in parallel  
Jeremiah 13:5 TMB
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
Read Jeremiah 13 TMB  |  Read Jeremiah 13:5 TMB in parallel  
Jeremiah 13:5 WEB
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Read Jeremiah 13 WEB  |  Read Jeremiah 13:5 WEB in parallel  
Jeremiah 13:5 WYC
And I went, and hid it in Euphrates (and hid it by the Euphrates River), as the Lord commanded to me.
Read Jeremiah 13 WYC  |  Read Jeremiah 13:5 WYC in parallel  
Jeremiah 13:5 YLT
and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.
Read Jeremiah 13 YLT  |  Read Jeremiah 13:5 YLT in parallel  

Jeremiah 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The glory of the Jews should be marred. (1-11) All ranks should suffer misery, An earnest exhortation to repentance. (12-17) An awful message to Jerusalem and its king. (18-27)

Verses 1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. ( 9-11 ) . The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.

Verses 12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock.

Verses 18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen. Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come these things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morally impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so that we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grace is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, nor strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let him not despair; for things impossible to men are possible with God. Let us then seek help from Him who is mighty to save.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use