Compare Translations for Jeremiah 15:15

Jeremiah 15:15 BBE
O Lord, you have knowledge: keep me in mind and come to my help, and give their right reward to those who are attacking me; take me not away, for you are slow to be angry: see how I have undergone shame because of you from all those who make little of your word;
Read Jeremiah 15 BBE  |  Read Jeremiah 15:15 BBE in parallel  
Jeremiah 15:15 CSB
You know, Lord; remember me and take note of me. Avenge me against my persecutors. In Your patience, don't take me away. Know that I suffer disgrace for Your honor.
Read Jeremiah 15 CSB  |  Read Jeremiah 15:15 CSB in parallel  
Jeremiah 15:15 NKJV
O Lord, You know; Remember me and visit me, And take vengeance for me on my persecutors. In Your enduring patience, do not take me away. Know that for Your sake I have suffered rebuke.
Read Jeremiah 15 NKJV  |  Read Jeremiah 15:15 NKJV in parallel  
Jeremiah 15:15 NLT
Then I said, "LORD, you know I am suffering for your sake. Punish my persecutors! Don't let them kill me! Be merciful to me and give them what they deserve!
Read Jeremiah 15 NLT  |  Read Jeremiah 15:15 NLT in parallel  
Jeremiah 15:15 NRS
O Lord, you know; remember me and visit me, and bring down retribution for me on my persecutors. In your forbearance do not take me away; know that on your account I suffer insult.
Read Jeremiah 15 NRS  |  Read Jeremiah 15:15 NRS in parallel  
Jeremiah 15:15 ASV
O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.
Read Jeremiah 15 ASV  |  Read Jeremiah 15:15 ASV in parallel  
Jeremiah 15:15 CJB
ADONAI, you know. Remember me, think of me, and take vengeance for me on my persecutors. Because you are patient, don't banish me; know that for your sake I suffer insults.
Read Jeremiah 15 CJB  |  Read Jeremiah 15:15 CJB in parallel  
Jeremiah 15:15 RHE
O Lord, thou knowest, remember me, and visit me, and defend me from them that persecute me, do not defend me in thy patience: know that for thy sake I have suffered reproach.
Read Jeremiah 15 RHE  |  Read Jeremiah 15:15 RHE in parallel  
Jeremiah 15:15 ELB
Jehova, du weißt es ja; gedenke meiner und nimm dich meiner an und räche mich an meinen Verfolgern! Raffe mich nicht hin nach deiner Langmut; erkenne, daß ich um deinetwillen Schmach trage.
Read Jeremiah 15 ELB  |  Read Jeremiah 15:15 ELB in parallel  
Jeremiah 15:15 ESV
O LORD, you know; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In your forbearance take me not away; know that for your sake I bear reproach.
Read Jeremiah 15 ESV  |  Read Jeremiah 15:15 ESV in parallel  
Jeremiah 15:15 GDB
O Signore, tu il sai; ricordati di me, e visitami, e vendicami de’ miei persecutori; non rapirmi, mentre tu sei lento all’ira; conosci che io soffero vituperio per te.
Read Jeremiah 15 GDB  |  Read Jeremiah 15:15 GDB in parallel  
Jeremiah 15:15 GW
O LORD, you understand. Remember me, take care of me, and take revenge on those who persecute me. Be patient, and don't take me away. You should know that I've been insulted because of you.
Read Jeremiah 15 GW  |  Read Jeremiah 15:15 GW in parallel  
Jeremiah 15:15 GNT
Then I said, "Lord, you understand. Remember me and help me. Let me have revenge on those who persecute me. Do not be so patient with them that they succeed in killing me. Remember that it is for your sake that I am insulted.
Read Jeremiah 15 GNT  |  Read Jeremiah 15:15 GNT in parallel  
Jeremiah 15:15 HNV
LORD, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.
Read Jeremiah 15 HNV  |  Read Jeremiah 15:15 HNV in parallel  
Jeremiah 15:15 KJV
O LORD, thou knowest : remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors ; take me not away in thy longsuffering : know that for thy sake I have suffered rebuke.
Read Jeremiah 15 KJV  |  Read Jeremiah 15:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 15:15 BLA
Tú que lo sabes, oh SEÑOR, acuérdate de mí, atiéndeme, y véngame de mis perseguidores. Conforme a tu paciencia, no dejes que sea yo arrebatado; sabes que por ti sufro oprobio.
Read Jeremiah 15 BLA  |  Read Jeremiah 15:15 BLA in parallel  
Jeremiah 15:15 RVR
Tú lo sabes, oh Jehová; acuérdate de mí, y visítame, y véngame de mis enemigos. No me tomes en la prolongación de tu enojo: sabes que por amor de ti sufro afrenta.
Read Jeremiah 15 RVR  |  Read Jeremiah 15:15 RVR in parallel  
Jeremiah 15:15 LSG
Tu sais tout, ? ?ternel, souviens-toi de moi, ne m'oublie pas, Venge-moi de mes pers?cuteurs! Ne m'enl?ve pas, tandis que tu te montres lent ? la col?re! Sache que je supporte l'opprobre ? cause de toi.
Read Jeremiah 15 LSG  |  Read Jeremiah 15:15 LSG in parallel  
Jeremiah 15:15 LUT
Ach HERR, du weißt es; gedenke an mich und nimm dich meiner an und räche mich an meinen Verfolgern. Nimm mich auf und verzieh nicht deinem Zorn über sie; denn du weißt, daß ich um deinetwillen geschmäht werde.
Read Jeremiah 15 LUT  |  Read Jeremiah 15:15 LUT in parallel  
Jeremiah 15:15 NAS
You who know, O LORD, Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors. Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.
Read Jeremiah 15 NAS  |  Read Jeremiah 15:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 15:15 NCV
Lord, you understand. Remember me and take care of me. Punish for me those who are hurting me. Don't destroy me while you remain patient with them. Think about the shame I suffer for you.
Read Jeremiah 15 NCV  |  Read Jeremiah 15:15 NCV in parallel  
Jeremiah 15:15 NIRV
Lord, you understand how much I'm suffering. Show concern for me. Take care of me. Pay back those who are trying to harm me. You are patient. Don't take my life away from me. Think about how much shame I suffer because of you.
Read Jeremiah 15 NIRV  |  Read Jeremiah 15:15 NIRV in parallel  
Jeremiah 15:15 NIV
You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.
Read Jeremiah 15 NIV  |  Read Jeremiah 15:15 NIV in parallel  
Jeremiah 15:15 OST
Tu sais tout, ô Éternel! Souviens-toi de moi, visite-moi, venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, en différant ta colère; reconnais que je souffre l'opprobre pour toi!
Read Jeremiah 15 OST  |  Read Jeremiah 15:15 OST in parallel  
Jeremiah 15:15 RSV
O LORD, thou knowest; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In thy forbearance take me not away; know that for thy sake I bear reproach.
Read Jeremiah 15 RSV  |  Read Jeremiah 15:15 RSV in parallel  
Jeremiah 15:15 RIV
Tu sai tutto, o Eterno; ricordati di me, visitami, e vendicami de’ miei persecutori; nella tua longanimità, non mi portar via! riconosci che per amor tuo io porto l’obbrobrio.
Read Jeremiah 15 RIV  |  Read Jeremiah 15:15 RIV in parallel  
Jeremiah 15:15 SEV
Tú lo sabes, oh SEÑOR; acuérdate de mí, y visítame, y véngame de mis enemigos. No me tomes a tu cargo en la prolongación de tu enojo; sepas que sufro vergüenza a causa de ti.
Read Jeremiah 15 SEV  |  Read Jeremiah 15:15 SEV in parallel  
Jeremiah 15:15 SVV
O HEERE! Gij weet het, gedenk mijner, en bezoek mij, en wreek mij van mijn vervolgers; neem mij niet weg in Uw lankmoedigheid over hen; weet, dat ik om Uwentwil versmaadheid drage.
Read Jeremiah 15 SVV  |  Read Jeremiah 15:15 SVV in parallel  
Jeremiah 15:15 DBY
Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.
Read Jeremiah 15 DBY  |  Read Jeremiah 15:15 DBY in parallel  
Jeremiah 15:15 VUL
tu scis Domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobrium
Read Jeremiah 15 VUL  |  Read Jeremiah 15:15 VUL in parallel  
Jeremiah 15:15 MSG
You know where I am, God! Remember what I'm doing here! Take my side against my detractors. Don't stand back while they ruin me. Just look at the abuse I'm taking!
Read Jeremiah 15 MSG  |  Read Jeremiah 15:15 MSG in parallel  
Jeremiah 15:15 WBT
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
Read Jeremiah 15 WBT  |  Read Jeremiah 15:15 WBT in parallel  
Jeremiah 15:15 TMB
O LORD, Thou knowest; remember me and visit me, and avenge me on my persecutors. Take me not away in Thy longsuffering; know that for Thy sake I have suffered rebuke.
Read Jeremiah 15 TMB  |  Read Jeremiah 15:15 TMB in parallel  
Jeremiah 15:15 TNIV
LORD, you understand; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.
Read Jeremiah 15 TNIV  |  Read Jeremiah 15:15 TNIV in parallel  
Jeremiah 15:15 WEB
Yahweh, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.
Read Jeremiah 15 WEB  |  Read Jeremiah 15:15 WEB in parallel  
Jeremiah 15:15 WYC
Lord, thou knowest, have thou mind on me, and visit me, and deliver me from them that pursue me; do not thou take me (away) in thy patience, know thou, that I suffered shame for thee. (Lord, thou knowest, remember thou me, and visit me, and rescue me, or save me, from those who pursue me; yea, in thy patience, do not thou take me away, that is, do not let me perish, and know thou, that I have suffered shame for thee.)
Read Jeremiah 15 WYC  |  Read Jeremiah 15:15 WYC in parallel  
Jeremiah 15:15 YLT
Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know -- I have borne for Thee reproach.
Read Jeremiah 15 YLT  |  Read Jeremiah 15:15 YLT in parallel  

Jeremiah 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

The destruction of the wicked described. (1-9) The prophet laments such messages, and is reproved. (10-14) He supplicates pardon, and is promised protection. (15-21)

Verses 1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others.

Verses 10-14 Jeremiah met with much contempt and reproach, when they ought to have blessed him, and God for him. It is a great and sufficient support to the people of God, that however troublesome their way may be, it shall be well with them in their latter end. God turns to the people. Shall the most hardy and vigorous of their efforts be able to contend with the counsel of God, or with the army of the Chaldeans? Let them hear their doom. The enemy will treat the prophet well. But the people who had great estates would be used hardly. All parts of the country had added to the national guilt; and let each take shame to itself.

Verses 15-21 It is matter of comfort that we have a God, to whose knowledge of all things we may appeal. Jeremiah pleads with God for mercy and relief against his enemies, persecutors, and slanderers. It will be a comfort to God's ministers, when men despise them, if they have the testimony of their own consciences. But he complains, that he found little pleasure in his work. Some good people lose much of the pleasantness of religion by the fretfulness and uneasiness of their natural temper, which they indulge. The Lord called the prophet to cease from his distrust, and to return to his work. If he attended thereto, he might be assured the Lord would deliver him from his enemies. Those who are with God, and faithful to him, he will deliver from trouble or carry through it. Many things appear frightful, which do not at all hurt a real believer in Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use