Jeremiah 17:23

23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.

Jeremiah 17:23 in Other Translations

KJV
23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
ESV
23 Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.
NLT
23 but they did not listen or obey. They stubbornly refused to pay attention or accept my discipline.
MSG
23 They never did it, as you know. They paid no attention to what I said and went about their own business, refusing to be guided or instructed by me.
CSB
23 They wouldn't listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.

Jeremiah 17:23 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:23

But they obeyed not
Or, "heard not" F3; so as to observe and do; that is, their fathers did not; this command was very early disobeyed, and more or less in all intervening times: neither inclined their ear;
or listened attentively to what was said to them; but if they heard at all, it was in a very indifferent and careless manner, as if they cared not whether they heard or not; whereas persons intent on hearing bow the head, and turn the ear; and if they have one better than another, will turn that, in order to take in what they are attentive to; but so did not the Jewish fathers: but made their neck stiff;
or "hard" F4; and would not bend it, to take upon them the yoke of the commandments: a metaphor taken from untamed oxen, that will not submit the neck to the yoke, but draw back from it. The Septuagint and Arabic versions understand all this, not of the Jewish fathers of old, but of their children, even of the then present generation, rendering the words, "but hardened their neck more than their fathers"; they were more stiffnecked, refractory, and disobedient than they were; this was always the character of this people; as were the fathers, so were the children, if not worse; see ( Acts 7:51 ) ; that they might not hear nor receive instruction;
about the command of the sabbath, or any other: or "correction", or "discipline" F5; the yoke of which they were as unwilling to bear as the yoke of the commandments, ( Jeremiah 31:18 ) .


FOOTNOTES:

F3 (wemv al) "non audiverunt", Pagninus, Montanus, Schmidt.
F4 (Mpre ta wvqyw) "sed obturarunt cervicem suam", Junius & Tremellius, Piscator; "indurarunt", Pagninus, Montanus, Schmidt.
F5 (rowm) "discliplinam", V. L. Pagninus, Montanus, Schmidt.

Jeremiah 17:23 In-Context

21 This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22 Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
23 Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25 then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.

Cross References 3

  • 1. Jeremiah 7:26
  • 2. Jeremiah 19:15
  • 3. S 2 Chronicles 28:22; S Jeremiah 7:28; Zechariah 7:11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.