Compare Translations for Jeremiah 18:11

Jeremiah 18:11 BBE
Now, then, say to the men of Judah and to the people of Jerusalem, This is what the Lord has said: See, I am forming an evil thing against you, and designing a design against you: let every man come back now from his evil way, and let your ways and your doings be changed for the better.
Read Jeremiah 18 BBE  |  Read Jeremiah 18:11 BBE in parallel  
Jeremiah 18:11 ESV
Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: 'Thus says the LORD, Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Return, every one from his evil way, and amend your ways and your deeds.'
Read Jeremiah 18 ESV  |  Read Jeremiah 18:11 ESV in parallel  
Jeremiah 18:11 KJV
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying , Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good .
Read Jeremiah 18 KJV  |  Read Jeremiah 18:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 18:11 NKJV
"Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, 'Thus says the Lord: "Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good." ' "
Read Jeremiah 18 NKJV  |  Read Jeremiah 18:11 NKJV in parallel  
Jeremiah 18:11 NRS
Now, therefore, say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: Thus says the Lord: Look, I am a potter shaping evil against you and devising a plan against you. Turn now, all of you from your evil way, and amend your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 NRS  |  Read Jeremiah 18:11 NRS in parallel  
Jeremiah 18:11 ASV
Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 ASV  |  Read Jeremiah 18:11 ASV in parallel  
Jeremiah 18:11 CJB
"So now, tell the people of Y'hudah and those living in Yerushalayim that this is what ADONAI says: 'I am designing disaster for you, working out my plan against you. Turn, each of you, from his evil ways; improve your conduct and actions.'
Read Jeremiah 18 CJB  |  Read Jeremiah 18:11 CJB in parallel  
Jeremiah 18:11 RHE
Now therefore tell the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: Behold I frame evil against you, and devise a device against you: let every man of you return from his evil way, and make ye your ways and your doings good.
Read Jeremiah 18 RHE  |  Read Jeremiah 18:11 RHE in parallel  
Jeremiah 18:11 ELB
Und nun rede zu den Männern von Juda und zu den Bewohnern von Jerusalem und sage: So spricht Jehova: Siehe, ich bereite ein Unglück wider euch und sinne wider euch einen Anschlag; kehret doch um, ein jeder von seinem bösen Wege, und machet gut eure Wege und eure Handlungen.
Read Jeremiah 18 ELB  |  Read Jeremiah 18:11 ELB in parallel  
Jeremiah 18:11 GDB
Ora dunque, parla pure agli uomini di Giuda, ed agli abitanti di Gerusalemme, dicendo: Così ha detto il Signore: Ecco, io formo contro a voi del male, e penso de’ pensieri contro a voi; convertasi ora ciascun di voi dalla sua via malvagia, ed ammendate le vostre vie, ed i vostri fatti.
Read Jeremiah 18 GDB  |  Read Jeremiah 18:11 GDB in parallel  
Jeremiah 18:11 GW
"Now say to the people of Judah and to those who live in Jerusalem, 'This is what the LORD says: I'm going to prepare a disaster and make plans against you. Turn from your evil ways, change your lives, and do good.'
Read Jeremiah 18 GW  |  Read Jeremiah 18:11 GW in parallel  
Jeremiah 18:11 GNT
Now then, tell the people of Judah and of Jerusalem that I am making plans against them and getting ready to punish them. Tell them to stop living sinful lives - to change their ways and the things they are doing.
Read Jeremiah 18 GNT  |  Read Jeremiah 18:11 GNT in parallel  
Jeremiah 18:11 HNV
Now therefore, speak to the men of Yehudah, and to the inhabitants of Yerushalayim, saying, Thus says the LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 HNV  |  Read Jeremiah 18:11 HNV in parallel  
Jeremiah 18:11 CSB
So now, say to the men of Judah and to the residents of Jerusalem: This is what the Lord says: I am about to bring harm to you and make plans against you. Turn now, each from your evil way, and correct your ways and your deeds.
Read Jeremiah 18 CSB  |  Read Jeremiah 18:11 CSB in parallel  
Jeremiah 18:11 BLA
Ahora pues, habla a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén, diciendo: "Así dice el SEÑOR: 'He aquí, estoy preparando una calamidad contra vosotros y tramando un plan contra vosotros. Volveos, pues, cada uno de su mal camino y enmendad vuestros caminos y vuestras obras.'"
Read Jeremiah 18 BLA  |  Read Jeremiah 18:11 BLA in parallel  
Jeremiah 18:11 RVR
Ahora pues habla luego á todo hombre de Judá, y á los moradores de Jerusalem, diciendo: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios: conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras.
Read Jeremiah 18 RVR  |  Read Jeremiah 18:11 RVR in parallel  
Jeremiah 18:11 LSG
Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de J?rusalem, et dis: Ainsi parle l'?ternel: Voici, je pr?pare contre vous un malheur, Je m?dite un projet contre vous. Revenez chacun de votre mauvaise voie, R?formez vos voies et vos oeuvres!
Read Jeremiah 18 LSG  |  Read Jeremiah 18:11 LSG in parallel  
Jeremiah 18:11 LUT
So sprich nun zu denen in Juda und zu den Bürgern zu Jerusalem: So spricht der HERR: Siehe, ich bereite euch ein Unglück zu und habe Gedanken wider euch: darum kehre sich ein jeglicher von seinem bösen Wesen und bessert euer Wesen und Tun.
Read Jeremiah 18 LUT  |  Read Jeremiah 18:11 LUT in parallel  
Jeremiah 18:11 NAS
"So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, 'Thus says the LORD, "Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds."'
Read Jeremiah 18 NAS  |  Read Jeremiah 18:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 18:11 NCV
"So, say this to the people of Judah and those who live in Jerusalem: 'This is what the Lord says: I am preparing disaster for you and making plans against you. So stop doing evil. Change your ways and do what is right.'
Read Jeremiah 18 NCV  |  Read Jeremiah 18:11 NCV in parallel  
Jeremiah 18:11 NIRV
"So speak to the people of Judah and Jerusalem. Tell them, 'The LORD says, "Look! I am making plans against you. I am going to bring trouble on you. So each one of you must turn from your evil ways. Change the way you live and act." '
Read Jeremiah 18 NIRV  |  Read Jeremiah 18:11 NIRV in parallel  
Jeremiah 18:11 NIV
"Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Read Jeremiah 18 NIV  |  Read Jeremiah 18:11 NIV in parallel  
Jeremiah 18:11 NLT
"Therefore, Jeremiah, go and warn all Judah and Jerusalem. Say to them, 'This is what the LORD says: I am planning disaster against you instead of good. So turn from your evil ways, each of you, and do what is right.'"
Read Jeremiah 18 NLT  |  Read Jeremiah 18:11 NLT in parallel  
Jeremiah 18:11 OST
Maintenant donc parle ainsi aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem, et dis leur: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je prépare du mal, et je forme un dessein contre vous. Détournez-vous donc chacun de votre mauvais train, et amendez vos voies et vos actions.
Read Jeremiah 18 OST  |  Read Jeremiah 18:11 OST in parallel  
Jeremiah 18:11 RSV
Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: 'Thus says the LORD, Behold, I am shaping evil against you and devising a plan against you. Return, every one from his evil way, and amend your ways and your doings.'
Read Jeremiah 18 RSV  |  Read Jeremiah 18:11 RSV in parallel  
Jeremiah 18:11 RIV
Or dunque parla agli uomini di Giuda e agli abitanti di Gerusalemme, e di’: Così parla l’Eterno: Ecco, io preparo contro di voi del male, e formo contro di voi un disegno. Si converta ora ciascun di voi dalla sua via malvagia, ed emendate le vostre vie e le vostre azioni!
Read Jeremiah 18 RIV  |  Read Jeremiah 18:11 RIV in parallel  
Jeremiah 18:11 SEV
Ahora, pues, habla ahora a todo hombre de Judá, y a los moradores de Jerusalén, diciendo: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios; conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras.
Read Jeremiah 18 SEV  |  Read Jeremiah 18:11 SEV in parallel  
Jeremiah 18:11 SVV
Nu dan, spreek nu tot de mannen van Juda en tot de inwoners van Jeruzalem, zeggende: Zo zegt de HEERE: Ziet, Ik formeer een kwaad tegen ulieden, en denk tegen ulieden een gedachte; zo bekeert u nu, een iegelijk van zijn bozen weg, en maakt uw wegen en uw handelingen goed.
Read Jeremiah 18 SVV  |  Read Jeremiah 18:11 SVV in parallel  
Jeremiah 18:11 DBY
And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 DBY  |  Read Jeremiah 18:11 DBY in parallel  
Jeremiah 18:11 VUL
nunc ergo dic viro Iudae et habitatoribus Hierusalem dicens haec dicit Dominus ecce ego fingo contra vos malum et cogito contra vos cogitationem revertatur unusquisque a via sua mala et dirigite vias vestras et studia vestra
Read Jeremiah 18 VUL  |  Read Jeremiah 18:11 VUL in parallel  
Jeremiah 18:11 MSG
"So, tell the people of Judah and citizens of Jerusalem my Message: 'Danger! I'm shaping doom against you, laying plans against you. Turn back from your doomed way of life. Straighten out your lives.'
Read Jeremiah 18 MSG  |  Read Jeremiah 18:11 MSG in parallel  
Jeremiah 18:11 WBT
Now therefore come, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Read Jeremiah 18 WBT  |  Read Jeremiah 18:11 WBT in parallel  
Jeremiah 18:11 TMB
Now therefore go to speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, `Thus saith the LORD: Behold, I frame evil against you and devise a device against you. Return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.'"
Read Jeremiah 18 TMB  |  Read Jeremiah 18:11 TMB in parallel  
Jeremiah 18:11 TNIV
"Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Read Jeremiah 18 TNIV  |  Read Jeremiah 18:11 TNIV in parallel  
Jeremiah 18:11 WEB
Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 WEB  |  Read Jeremiah 18:11 WEB in parallel  
Jeremiah 18:11 WYC
Now therefore say thou to a man of Judah, and to the dweller of Jerusalem, and say, The Lord saith these things, Lo! I make evil against you, and I think a thought against you; each man turn again from his evil way, and (ad)dress ye your ways and your studies. (And so now say thou to the people of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, The Lord saith these things, Lo! I make evil plans against you, and I think thoughts against you; each person turn away from their evil ways, and direct, or amend, ye your ways and your deeds.)
Read Jeremiah 18 WYC  |  Read Jeremiah 18:11 WYC in parallel  
Jeremiah 18:11 YLT
And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amen your ways and your doings.
Read Jeremiah 18 YLT  |  Read Jeremiah 18:11 YLT in parallel  

Jeremiah 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

God's power over his creatures is represented by the potter. (1-10) The Jews exhorted to repentance, and judgments foretold. (11-17) The prophet appeals to God. (18-23)

Verses 1-10 While Jeremiah looks upon the potter's work, God darts into his mind two great truths. God has authority, and power, to form and fashion kingdoms and nations as he pleases. He may dispose of us as he thinks fit; and it would be as absurd for us to dispute this, as for the clay to quarrel with the potter. But he always goes by fixed rules of justice and goodness. When God is coming against us in judgments, we may be sure it is for our sins; but sincere conversion from the evil of sin will prevent the evil of punishment, as to persons, and to families, and nations.

Verses 11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!

Verses 18-23 When the prophet called to repentance, instead of obeying the call, the people devised devices against him. Thus do sinners deal with the great Intercessor, crucifying him afresh, and speaking against him on earth, while his blood is speaking for them in heaven. But the prophet had done his duty to them; and the same will be our rejoicing in a day of evil.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use