Compare Translations for Jeremiah 18:12

12 But they will say: It's hopeless. We will continue to follow our plans, and each of us will continue to act according to the stubbornness of his evil heart."
12 "But they say, 'That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.'
12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
12 "But they'll just say, 'Why should we? What's the point? We'll live just the way we've always lived, doom or no doom.'"
12 "But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.'
12 But they will reply, ‘It’s no use. We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.’ ”
12 And they said, "That is hopeless! So we will walk according to our own plans, and we will every one obey the dictates of his evil heart."
12 But the people replied, “Don’t waste your breath. We will continue to live as we want to, stubbornly following our own evil desires.”
12 But they say, "It is no use! We will follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of our evil will."
12 But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
12 But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.
12 But they said, "What's the use! We will follow our own plans and act according to our own willful, evil hearts."
12 But they said, "What's the use! We will follow our own plans and act according to our own willful, evil hearts."
12 "But they will answer, 'It's hopeless! We will stick to our own plans; each of us will stubbornly follow his own evil desires!'
12 But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.
12 They will answer, "No, why should we? We will all be just as stubborn and evil as we want to be.' "
12 They will answer, "No, why should we? We will all be just as stubborn and evil as we want to be.' "
12 "But they will answer, 'It's useless! We'll live the way we want to. We'll go our own stubborn, evil ways.'
12 But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
12 And they said, This is useless, for we must walk after our own devices, and we must each one do the imagination of his evil heart.
12 And they said , There is no hope : but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
12 But they will say, '[It is] hopeless, for we will go after our [own] plans, and each one of us will act [according to] the stubbornness of his evil heart.'
12 But the people of Judah will answer, 'It won't do any good to try! We will continue to do what we want. Each of us will do what his stubborn, evil heart wants!'"
12 "But they will reply, 'It's no use. We will continue to do what we've already planned. All of us will do what our stubborn and evil hearts want us to do.' "
12 But they say, "It is no use! We will follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of our evil will."
12 And they said; We have no hopes: for we will go after our own thoughts, and we will do every one according to the perverseness of his evil heart.
12 "But they say, 'That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.'
12 "But they say, 'That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.'
12 And they said, "There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart."
12 And they said, "There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart."
12 qui dixerunt desperavimus post cogitationes enim nostras ibimus et unusquisque pravitatem cordis sui mali faciemus
12 qui dixerunt desperavimus post cogitationes enim nostras ibimus et unusquisque pravitatem cordis sui mali faciemus
12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
12 But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
12 Which said, We have despaired, for we shall go after our thoughts, and we shall do each man the shrewdness of his evil heart. (But they said, We despair, for we feel that we must go after our own thoughts, and each person doeth the depravity of his own evil heart.)
12 And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.

Jeremiah 18:12 Commentaries