Compare Translations for Jeremiah 18:17

17 I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them [My] back and not [My] face on the day of their calamity.
17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 I'll scatter my people before their enemies, like autumn leaves in a high wind. On their day of doom, they'll stare at my back as I walk away, catching not so much as a glimpse of my face."
17 'Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.' "
17 Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster.”
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face In the day of their calamity."
17 I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress.”
17 Like the wind from the east, I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.
17 Like a strong east wind, I will scatter them before their enemy. When disaster strikes them, I will show them my back, not my face.
17 Like a strong east wind, I will scatter them before their enemy. When disaster strikes them, I will show them my back, not my face.
17 Like a strong east wind, I will scatter them before the enemy. I will see their back, not their face, on their day of disaster.'"
17 As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 I will scatter my people before their enemies, like dust blown by the east wind. I will turn my back on them; I will not help them when the disaster comes."
17 I will scatter my people before their enemies, like dust blown by the east wind. I will turn my back on them; I will not help them when the disaster comes."
17 Like the east wind I will scatter them in front of the enemy. On the day of their disaster, I will show them my back, not my face."
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy ; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 Like the wind from the east I will scatter them {before} [the] enemy. I will show them [my] back and not [my] face in the day of their disaster.'"
17 Like a strong east wind, I will scatter them before their enemies. At that awful time they will not see me coming to help them; they will see me leaving."
17 I will sweep over my people like a wind from the east. I will use the Babylonians to scatter them. I will show them my back and not my face. I will desert them when their day of trouble comes.' "
17 Like the wind from the east, I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity.
17 As a burning wind will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.
17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."
17 sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eorum
17 sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eorum
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
17 As a burning wind I shall scatter them before the enemy (Like a burning wind I shall scatter them before the enemy); I shall show to them the back and not the face, in the day of the perdition of them.
17 As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'

Jeremiah 18:17 Commentaries