Compare Translations for Jeremiah 23:11

11 because both prophet and priest are ungodly, even in My house I have found their evil. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
11 "Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD.
11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
11 Prophets and priests devoted to desecration. They have nothing to do with me as their God. My very own Temple, mind you - mud-spattered with their crimes." God's Decree.
11 "For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD .
11 “Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness,” declares the LORD.
11 "For both prophet and priest are profane; Yes, in My house I have found their wickedness," says the Lord.
11 “Even the priests and prophets are ungodly, wicked men. I have seen their despicable acts right here in my own Temple,” says the LORD .
11 Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the Lord.
11 for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
11 For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord.
11 Both prophet and priest are godless; I even find their evil in my temple, declares the LORD.
11 Both prophet and priest are godless; I even find their evil in my temple, declares the LORD.
11 "Both prophet and cohen are godless; In my own house I find their wickedness," says ADONAI.
11 For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
11 The Lord says, "The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.
11 The Lord says, "The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself.
11 The prophets and priests are godless. Even in my temple I've found them doing evil," declares the LORD.
11 for both prophet and Kohen are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says the LORD.
11 For both prophet and priest are feigned; even in my house I have found their wickedness, said the LORD.
11 For both prophet and priest are profane ; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
11 "For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.
11 "Both the prophets and the priests live as if there were no God. I have found them doing evil things even in my own Temple," says the Lord.
11 "Prophets and priests alike are ungodly," announces the Lord. "Even in my temple I find them sinning.
11 Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the Lord.
11 For the prophet and the priest are defiled: and in my house I have found their wickedness, saith the Lord.
11 "Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.
11 "Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their wickedness, says the LORD.
11 "For both prophet and priest are profane; yea, in My house have I found their wickedness," saith the LORD.
11 "For both prophet and priest are profane; yea, in My house have I found their wickedness," saith the LORD.
11 propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait Dominus
11 propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait Dominus
11 For both prophet and priest are profane; even in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
11 for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says Yahweh.
11 For why the prophet and the priest be defouled; and in mine house, saith the Lord, I found the evil of them. (For the prophet and the priest be defiled; and I found them doing evil, even in my own House, saith the Lord.)
11 For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:11 Commentaries