Compare Translations for Jeremiah 26:23

Jeremiah 26:23 BBE
And they took Uriah out of Egypt and came back with him to Jehoiakim the king; who put him to death with the sword, and had his dead body put into the resting-place of the bodies of the common people.
Read Jeremiah 26 BBE  |  Read Jeremiah 26:23 BBE in parallel  
Jeremiah 26:23 GW
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.
Read Jeremiah 26 GW  |  Read Jeremiah 26:23 GW in parallel  
Jeremiah 26:23 KJV
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 KJV  |  Read Jeremiah 26:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 26:23 NKJV
And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 NKJV  |  Read Jeremiah 26:23 NKJV in parallel  
Jeremiah 26:23 NRS
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
Read Jeremiah 26 NRS  |  Read Jeremiah 26:23 NRS in parallel  
Jeremiah 26:23 ASV
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 ASV  |  Read Jeremiah 26:23 ASV in parallel  
Jeremiah 26:23 CJB
They brought Uriyahu back from Egypt and took him to Y'hoyakim the king, who put him to the sword and threw his corpse into the burial-ground of the common people.
Read Jeremiah 26 CJB  |  Read Jeremiah 26:23 CJB in parallel  
Jeremiah 26:23 RHE
And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 RHE  |  Read Jeremiah 26:23 RHE in parallel  
Jeremiah 26:23 ELB
Und sie brachten Urija aus Ägypten und führten ihn zu dem König Jojakim; und er erschlug ihn mit dem Schwerte und warf seinen Leichnam auf die Gräber der Kinder des Volkes.
Read Jeremiah 26 ELB  |  Read Jeremiah 26:23 ELB in parallel  
Jeremiah 26:23 ESV
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.
Read Jeremiah 26 ESV  |  Read Jeremiah 26:23 ESV in parallel  
Jeremiah 26:23 GDB
Ed essi trassero Uria fuor di Egitto, e lo condussero al re Gioiachim; ed egli lo percosse con la spada, e fece gittare il suo corpo morto fra le sepolture del comun popolo.
Read Jeremiah 26 GDB  |  Read Jeremiah 26:23 GDB in parallel  
Jeremiah 26:23 GNT
They brought him back to King Jehoiakim, who had him killed and his body thrown into the public burial ground.)
Read Jeremiah 26 GNT  |  Read Jeremiah 26:23 GNT in parallel  
Jeremiah 26:23 HNV
and they fetched forth Uriyah out of Mitzrayim, and brought him to Yehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 HNV  |  Read Jeremiah 26:23 HNV in parallel  
Jeremiah 26:23 CSB
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Read Jeremiah 26 CSB  |  Read Jeremiah 26:23 CSB in parallel  
Jeremiah 26:23 BLA
Y trajeron a Urías de Egipto y lo llevaron al rey Joacim, quien lo mató a espada y echó su cadáver a la fosa común.
Read Jeremiah 26 BLA  |  Read Jeremiah 26:23 BLA in parallel  
Jeremiah 26:23 RVR
Los cuales sacaron á Urías de Egipto, y lo trajeron al rey Joacim, é hiriólo á cuchillo, y echó su cuerpo en los sepulcros del vulgo.
Read Jeremiah 26 RVR  |  Read Jeremiah 26:23 RVR in parallel  
Jeremiah 26:23 LSG
Ils firent sortir d'?gypte Urie et l'amen?rent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l'?p?e et jeta son cadavre sur les s?pulcres des enfants du peuple.
Read Jeremiah 26 LSG  |  Read Jeremiah 26:23 LSG in parallel  
Jeremiah 26:23 LUT
die führten ihn aus Ägypten und brachten ihn zum König Jojakim; der ließ ihn mit dem Schwert töten und ließ seinen Leichnam unter dem gemeinen Pöbel begraben.
Read Jeremiah 26 LUT  |  Read Jeremiah 26:23 LUT in parallel  
Jeremiah 26:23 NAS
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Read Jeremiah 26 NAS  |  Read Jeremiah 26:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 26:23 NCV
and they brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim, who had Uriah killed with a sword. His body was thrown into the burial place where poor people are buried.)
Read Jeremiah 26 NCV  |  Read Jeremiah 26:23 NCV in parallel  
Jeremiah 26:23 NIRV
Those men brought Uriah out of Egypt. They took him to King Jehoiakim. Then the king had Uriah struck down with a sword. He had Uriah's body thrown into one of the graves of the ordinary people.
Read Jeremiah 26 NIRV  |  Read Jeremiah 26:23 NIRV in parallel  
Jeremiah 26:23 NIV
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)
Read Jeremiah 26 NIV  |  Read Jeremiah 26:23 NIV in parallel  
Jeremiah 26:23 NLT
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.)
Read Jeremiah 26 NLT  |  Read Jeremiah 26:23 NLT in parallel  
Jeremiah 26:23 OST
Et ils firent sortir d'Égypte Urie, et l'amenèrent au roi Jéhojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans les tombeaux des enfants du peuple.
Read Jeremiah 26 OST  |  Read Jeremiah 26:23 OST in parallel  
Jeremiah 26:23 RSV
and they fetched Uri'ah from Egypt and brought him to King Jehoi'akim, who slew him with the sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Read Jeremiah 26 RSV  |  Read Jeremiah 26:23 RSV in parallel  
Jeremiah 26:23 RIV
Questi trassero Uria fuori d’Egitto, e lo menarono al re Joiakim, il quale lo colpì con la spada, e gettò il suo cadavere fra le sepolture de’ figliuoli del popolo.
Read Jeremiah 26 RIV  |  Read Jeremiah 26:23 RIV in parallel  
Jeremiah 26:23 SEV
los cuales sacaron a Urías de Egipto, y lo trajeron al rey Joacim, y lo hirió a cuchillo, y echó su cuerpo en los sepulcros del vulgo.
Read Jeremiah 26 SEV  |  Read Jeremiah 26:23 SEV in parallel  
Jeremiah 26:23 SVV
Die voerden Uria uit Egypte, en brachten hem tot den koning Jojakim, en hij sloeg hem met het zwaard, en hij wierp zijn dood lichaam in de graven van de kinderen des volks.
Read Jeremiah 26 SVV  |  Read Jeremiah 26:23 SVV in parallel  
Jeremiah 26:23 DBY
and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
Read Jeremiah 26 DBY  |  Read Jeremiah 26:23 DBY in parallel  
Jeremiah 26:23 VUL
et eduxerunt Uriam de Aegypto et adduxerunt eum ad regem Ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobilis
Read Jeremiah 26 VUL  |  Read Jeremiah 26:23 VUL in parallel  
Jeremiah 26:23 MSG
They brought him back from Egypt and presented him to the king. And the king had him killed. They dumped his body unceremoniously outside the city.
Read Jeremiah 26 MSG  |  Read Jeremiah 26:23 MSG in parallel  
Jeremiah 26:23 WBT
And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 WBT  |  Read Jeremiah 26:23 WBT in parallel  
Jeremiah 26:23 TMB
And they fetched forth Urijah out of Egypt and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 TMB  |  Read Jeremiah 26:23 TMB in parallel  
Jeremiah 26:23 TNIV
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)
Read Jeremiah 26 TNIV  |  Read Jeremiah 26:23 TNIV in parallel  
Jeremiah 26:23 WEB
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Read Jeremiah 26 WEB  |  Read Jeremiah 26:23 WEB in parallel  
Jeremiah 26:23 WYC
and they led Urijah out of Egypt, and brought him to king Jehoiakim; and the king killed him with sword, and casted forth his carrion in the sepulchres of the common people unnoble. (and they led Urijah out of Egypt, and brought him to King Jehoiakim; and the king killed him with a sword, and cast forth his dead body onto the graves of the common, or the unnoble, people.)
Read Jeremiah 26 WYC  |  Read Jeremiah 26:23 WYC in parallel  
Jeremiah 26:23 YLT
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'
Read Jeremiah 26 YLT  |  Read Jeremiah 26:23 YLT in parallel  

Jeremiah 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

The destruction of the temple and city foretold. (1-6) Jeremiah's life is threatened. (7-15) He is defended by the elders. (16-24)

Verses 1-6 God's ambassadors must not seek to please men, or to save themselves from harm. See how God waits to be gracious. If they persisted in disobedience, it would ruin their city and temple. Can any thing else be expected? Those who will not be subject to the commands of God, make themselves subject to the curse of God.

Verses 7-15 The priests and prophets charged Jeremiah as deserving death, and bore false witness against him. The elders of Israel came to inquire into this matter. Jeremiah declares that the Lord sent him to prophesy thus. As long as ministers keep close to the word they have from God, they need not fear. And those are very unjust who complain of ministers for preaching of hell and damnation; for it is from a desire to bring them to heaven and salvation. Jeremiah warns them of their danger if they go on against him. All men may know, that to hurt, or put to death, or to show hatred to their faithful reprovers, will hasten and increase their own punishment.

Verses 16-24 When secure sinners are threatened with taking away the Spirit of God, and the kingdom of God, it is what is warranted from the word of God. Hezekiah who protected Micah, prospered. Did Jehoiakim, who slew Urijah, prosper? The examples of bad men, and the bad consequences of their sins, should deter from what is evil. Urijah was faithful in delivering his message, but faulty in leaving his work. And the Lord was pleased to permit him to lose his life, while Jeremiah was protected in danger. Those are safest who most simply trust in the Lord, whatever their outward circumstances may be; and that He has all men's hearts in his hands, encourages us to trust him in the way of duty. He will honour and recompense those who show kindness to such as are persecuted for his sake.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use