Compare Translations for Jeremiah 29:16

Jeremiah 29:16 BBE
For this is what the Lord has said about the king who is seated on the seat of David's kingdom, and about all the people living in this town, your countrymen who have not gone out with you as prisoners;
Read Jeremiah 29 BBE  |  Read Jeremiah 29:16 BBE in parallel  
Jeremiah 29:16 KJV
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 KJV  |  Read Jeremiah 29:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 29:16 NKJV
therefore thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity--
Read Jeremiah 29 NKJV  |  Read Jeremiah 29:16 NKJV in parallel  
Jeremiah 29:16 NLT
But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all those still living here in Jerusalem -- your relatives who were not exiled to Babylon.
Read Jeremiah 29 NLT  |  Read Jeremiah 29:16 NLT in parallel  
Jeremiah 29:16 MSG
God is setting the record straight: As for the king still sitting on David's throne and all the people left in Jerusalem who didn't go into exile with you, they're facing bad times.
Read Jeremiah 29 MSG  |  Read Jeremiah 29:16 MSG in parallel  
Jeremiah 29:16 ASV
thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 ASV  |  Read Jeremiah 29:16 ASV in parallel  
Jeremiah 29:16 CJB
But here is what ADONAI says about the king occupying David's throne and about all the people living in this city, your kinsmen who did not go into exile with you -
Read Jeremiah 29 CJB  |  Read Jeremiah 29:16 CJB in parallel  
Jeremiah 29:16 RHE
For thus saith the Lord to the king that sitteth upon the throne of David, and to all the people that dwell in this city, to your brethren that are not gone forth with you into captivity.
Read Jeremiah 29 RHE  |  Read Jeremiah 29:16 RHE in parallel  
Jeremiah 29:16 ELB
ja, so spricht Jehova von dem König, der auf dem Throne Davids sitzt, und von dem ganzen Volke, das in dieser Stadt wohnt, euren Brüdern, welche nicht mit euch in die Gefangenschaft weggezogen sind,
Read Jeremiah 29 ELB  |  Read Jeremiah 29:16 ELB in parallel  
Jeremiah 29:16 ESV
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your kinsmen who did not go out with you into exile:
Read Jeremiah 29 ESV  |  Read Jeremiah 29:16 ESV in parallel  
Jeremiah 29:16 GDB
Sappiate che il Signore ha detto così del re che siede sopra il trono di Davide, e del popolo che abita in questa città, e de’ vostri fratelli che non sono stati menati in cattività con voi;
Read Jeremiah 29 GDB  |  Read Jeremiah 29:16 GDB in parallel  
Jeremiah 29:16 GW
But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and about all the people who live in this city, the people who are your relatives and who weren't taken away as captives:
Read Jeremiah 29 GW  |  Read Jeremiah 29:16 GW in parallel  
Jeremiah 29:16 GNT
Listen to what the Lord says about the king who rules the kingdom that David ruled and about the people of this city, that is, your relatives who were not taken away as prisoners with you.
Read Jeremiah 29 GNT  |  Read Jeremiah 29:16 GNT in parallel  
Jeremiah 29:16 HNV
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 HNV  |  Read Jeremiah 29:16 HNV in parallel  
Jeremiah 29:16 CSB
But this is what the Lord says concerning the king sitting on David's throne and concerning all the people living in this city-that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.
Read Jeremiah 29 CSB  |  Read Jeremiah 29:16 CSB in parallel  
Jeremiah 29:16 BLA
(pues así dice el SEÑOR acerca del rey que se sienta sobre el trono de David, y acerca de todo el pueblo que habita en esta ciudad, vuestros hermanos que no fueron con vosotros al destierro),
Read Jeremiah 29 BLA  |  Read Jeremiah 29:16 BLA in parallel  
Jeremiah 29:16 RVR
Así empero ha dicho Jehová, del rey que está sentado sobre el trono de David, y de todo el pueblo que mora en esta ciudad, de vuestros hermanos que no salieron con vosotros en cautiverio;
Read Jeremiah 29 RVR  |  Read Jeremiah 29:16 RVR in parallel  
Jeremiah 29:16 LSG
Ainsi parle l'?ternel sur le roi qui occupe le tr?ne de David, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos fr?res qui ne sont point all?s avec vous en captivit?;
Read Jeremiah 29 LSG  |  Read Jeremiah 29:16 LSG in parallel  
Jeremiah 29:16 LUT
Aber also spricht der HERR vom König, der auf Davids Stuhl sitzt, und von euren Brüdern, die nicht mit euch gefangen hinausgezogen sind, {~} {~} {~}
Read Jeremiah 29 LUT  |  Read Jeremiah 29:16 LUT in parallel  
Jeremiah 29:16 NAS
for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile -
Read Jeremiah 29 NAS  |  Read Jeremiah 29:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 29:16 NCV
But the Lord says this about the king who is sitting on David's throne now and all the other people still in Jerusalem, your relatives who did not go as captives to Babylon with you.
Read Jeremiah 29 NCV  |  Read Jeremiah 29:16 NCV in parallel  
Jeremiah 29:16 NIRV
But here is what the LORD says about the king who now sits on David's throne. He also says it about all of the people who remain in this city. And he says it about all those who did not go with you to Babylon.
Read Jeremiah 29 NIRV  |  Read Jeremiah 29:16 NIRV in parallel  
Jeremiah 29:16 NIV
but this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your countrymen who did not go with you into exile--
Read Jeremiah 29 NIV  |  Read Jeremiah 29:16 NIV in parallel  
Jeremiah 29:16 NRS
Thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your kinsfolk who did not go out with you into exile:
Read Jeremiah 29 NRS  |  Read Jeremiah 29:16 NRS in parallel  
Jeremiah 29:16 OST
A cause de cela, l'Éternel a dit ainsi touchant le roi qui est assis sur le trône de David, et touchant tout le peuple qui habite en cette ville, et touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité,
Read Jeremiah 29 OST  |  Read Jeremiah 29:16 OST in parallel  
Jeremiah 29:16 RSV
Thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your kinsmen who did not go out with you into exile:
Read Jeremiah 29 RSV  |  Read Jeremiah 29:16 RSV in parallel  
Jeremiah 29:16 RIV
Ebbene, così parla l’Eterno riguardo al re che siede sul trono di Davide, riguardo a tutto il popolo che abita in questa città, ai vostri fratelli che non sono andati con voi in cattività;
Read Jeremiah 29 RIV  |  Read Jeremiah 29:16 RIV in parallel  
Jeremiah 29:16 SEV
Pero así dijo el SEÑOR, del rey que está sentado sobre el trono de David, y de todo el pueblo que mora en esta ciudad, de vuestros hermanos que no salieron con vosotros en cautiverio;
Read Jeremiah 29 SEV  |  Read Jeremiah 29:16 SEV in parallel  
Jeremiah 29:16 SVV
Daarom zegt de HEERE alzo van den koning, die op Davids troon zit, en van al het volk, dat in deze stad woont, te weten, uw broederen, die met u niet zijn uitgegaan in de gevangenis;
Read Jeremiah 29 SVV  |  Read Jeremiah 29:16 SVV in parallel  
Jeremiah 29:16 DBY
yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 DBY  |  Read Jeremiah 29:16 DBY in parallel  
Jeremiah 29:16 VUL
quia haec dicit Dominus ad regem qui sedet super solium David et ad omnem populum habitatorem urbis huius ad fratres vestros qui non sunt egressi vobiscum in transmigrationem
Read Jeremiah 29 VUL  |  Read Jeremiah 29:16 VUL in parallel  
Jeremiah 29:16 WBT
[Know] that thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwelleth in this city, [and] concerning your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 WBT  |  Read Jeremiah 29:16 WBT in parallel  
Jeremiah 29:16 TMB
know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren who have not gone forth with you into captivity--
Read Jeremiah 29 TMB  |  Read Jeremiah 29:16 TMB in parallel  
Jeremiah 29:16 TNIV
but this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your fellow citizens who did not go with you into exile--
Read Jeremiah 29 TNIV  |  Read Jeremiah 29:16 TNIV in parallel  
Jeremiah 29:16 WEB
thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
Read Jeremiah 29 WEB  |  Read Jeremiah 29:16 WEB in parallel  
Jeremiah 29:16 WYC
For the Lord saith these things to the king, that sitteth on the seat of David, and to all the people, dweller(s) of this city, (and) to your brethren, that went not out with you into the passing over, (For the Lord saith these things to the king, who sitteth on David's throne, and to all the people, the inhabitants of this city, and to your kinsmen, who did not go out with you into captivity,)
Read Jeremiah 29 WYC  |  Read Jeremiah 29:16 WYC in parallel  
Jeremiah 29:16 YLT
Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal;
Read Jeremiah 29 YLT  |  Read Jeremiah 29:16 YLT in parallel  

Jeremiah 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Two letters to the captives in Babylon; In the first, they are recommended to be patient and composed. (1-19) In the second, judgments are denounced against the false prophets who deceived them. (20-32)

Verses 1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.

Verses 8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.

Verses 20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use